395px

Utopie

Belinda

Utopía

Con la noche en la cintura, tu recuerdo a flor de piel
Voy perdiendo la cordura con la Luna hasta los pies
Voy tratando de acordarme, pero todo está al revés
La vida es un instante que nunca vuelve otra vez

Entonces te das cuenta de lo que puedes perder
La suerte da la vuelta como un amante infiel
Mañana no será lo que pudo ser ayer
Ya no hay sueños de verdad si no se tiene fe

Y quién hay, y quién hay

Solo un rumor, solo una voz que
Me viene hablar de amor
No hay nadie más en mi rincón
Solo Dios sabe quién soy

Solo un rumor, solo una voz que
Me viene hablar de amor
No hay nadie más en mi rincón
Solo Dios sabe quién soy

Tu silencio es un reflejo en los sueños de Dalí
Y tu nombre es un recuerdo que se olvidó de mí
Mi alma está en la venta, ¿quién me la podrá comprar?
Para que hoy no me mientas, ya no quiero verte más

Y quién hay, y quién hay

Solo un rumor, solo una voz que
Me viene hablar de amor
No hay nadie más en mi rincón
Solo Dios sabe quién soy

Solo un rumor, solo una voz que
Me viene hablar de amor
No hay nadie más en mi rincón
Solo Dios sabe quién soy

En mi vida, quiero una utopía
Pero hay silencio envuelto en agonía

Solo un rumor, solo una voz que
Me viene hablar de amor
No hay nadie más en mi rincón
Solo Dios sabe quién soy

Solo un rumor, solo una voz que
Me viene hablar de amor
No hay nadie más en mi rincón
Solo Dios sabe quién soy

Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh

Utopie

Met de nacht om mijn middel, jouw herinnering zo dichtbij
Verlies ik mijn verstand met de maan tot aan mijn voeten
Ik probeer me te herinneren, maar alles is omgekeerd
Het leven is een moment dat nooit meer terugkomt

Dan besef je wat je kunt verliezen
Geluk draait om zoals een ontrouwe minnaar
Morgen zal niet zijn wat het gisteren kon zijn
Er zijn geen echte dromen als je geen geloof hebt

En wie is daar, en wie is daar

Slechts een gerucht, slechts een stem die
Me komt vertellen over liefde
Er is niemand anders in mijn hoek
Alleen God weet wie ik ben

Slechts een gerucht, slechts een stem die
Me komt vertellen over liefde
Er is niemand anders in mijn hoek
Alleen God weet wie ik ben

Jouw stilte is een reflectie in de dromen van Dalí
En jouw naam is een herinnering die me vergeten is
Mijn ziel staat te koop, wie kan het kopen?
Zodat je me vandaag niet meer bedriegt, ik wil je niet meer zien

En wie is daar, en wie is daar

Slechts een gerucht, slechts een stem die
Me komt vertellen over liefde
Er is niemand anders in mijn hoek
Alleen God weet wie ik ben

Slechts een gerucht, slechts een stem die
Me komt vertellen over liefde
Er is niemand anders in mijn hoek
Alleen God weet wie ik ben

In mijn leven wil ik een utopie
Maar er is stilte omhuld in agonische pijn

Slechts een gerucht, slechts een stem die
Me komt vertellen over liefde
Er is niemand anders in mijn hoek
Alleen God weet wie ik ben

Slechts een gerucht, slechts een stem die
Me komt vertellen over liefde
Er is niemand anders in mijn hoek
Alleen God weet wie ik ben

Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh

Escrita por: Sia Furler / Greg Kurstin