At Dusk We Rise
This night will soon begin, how peaceful, oh so tranquil.
In the shadows as we lie, at dusk we rise.
I forsee, at dusk we rise our armies will follow, with strategy,
one kill and all, watch as their blood flows.
Clad in mail we break their stronghold, strike them down leaving them lie cold,
blood will gush the warriors storm, flesh we hack, the warriors storm.
At dusk we rise, surprise, as we storm through the battle, run or die,
we take control of your abode, leaving no one alive.
At dusk we rise, surprise as we storm through this battle, run or die,
they battle on but they are no match for us,
they'd be better off preparing for the next world.
Blood flecked and wounded, the fall of the enemy,
prepare to meet thy faithful doom,
we cannot hold the enemy any longer,
disaster met us, while I'm here in sorrow,
with the loss of so may brave men.
Al Anochecer Nos Levantamos
Esta noche pronto comenzará, qué pacífica, oh tan tranquila.
En las sombras mientras yacemos, al anochecer nos levantamos.
Preveo, al anochecer nos levantamos, nuestras huestes seguirán, con estrategia,
una muerte y todos, observa cómo fluye su sangre.
Vestidos de malla rompemos su fortaleza, los golpeamos dejándolos yacer fríos,
la sangre brotará, los guerreros asaltan, carne que cortamos, los guerreros asaltan.
Al anochecer nos levantamos, sorpresa, mientras asaltamos la batalla, corre o muere,
tomamos control de tu morada, sin dejar a nadie con vida.
Al anochecer nos levantamos, sorpresa mientras asaltamos esta batalla, corre o muere,
pelean pero no son rival para nosotros,
estarían mejor preparándose para el próximo mundo.
Salpicados de sangre y heridos, la caída del enemigo,
prepárense para encontrarse con su fiel destino,
no podemos contener al enemigo por más tiempo,
la desgracia nos alcanzó, mientras estoy aquí en pena,
con la pérdida de tantos valientes hombres.