395px

Escúchame

Bell Book And Candle

Hear Me

Where have you been
where are you goin' astray
why don't you give somebody else a bad name
I thought that we two always wanted the same
it doesn't matter if she spends a little time with you
baby can you hear me - don't you hear me
baby can you hear me - don't you hear me

where do you go
where are you runnin' to play
why do you hide and cover all that has been
will this be just another bad movie scene
now do you really spend that little bit of time with her

baby can you hear me - don't you hear me
baby can you hear me - don't you hear me

Escúchame

¿Dónde has estado
a dónde te estás desviando?
¿Por qué no le das a alguien más una mala reputación?
Pensé que los dos siempre queríamos lo mismo
no importa si ella pasa un poco de tiempo contigo
bebé, ¿puedes escucharme? - ¿no me escuchas?
bebé, ¿puedes escucharme? - ¿no me escuchas?

¿A dónde vas?
¿A dónde corres para jugar?
¿Por qué te escondes y ocultas todo lo que ha pasado?
¿Será esto solo otra escena de película mala?
¿Realmente pasas ese poquito de tiempo con ella?

bebé, ¿puedes escucharme? - ¿no me escuchas?
bebé, ¿puedes escucharme? - ¿no me escuchas?

Escrita por: