PERDISTE TODO
Son las 5:55 de la tarde
Estás escuchando Romantikeo, 96.6
Tanto que te di, y así es como me pagas
Y te vas de aquí con las manos vacías
Esperando recibir lo que aquí ya tenías
Vete ya, que de ti nunca me ha faltado nada
Puedo vivir sin tu amor
Y sin lo poquito que me dabas
Pero según tú, yo fui la mala
Y tú no hiciste na
También te soñé, eh, y así eso no lo cuentas
Eso me pasa por confiar en ti más
Ay, qué mal, perdiste todo
Ay, qué mal, perdiste todo
Lastimosamente, ya no te quiero cerca
Te di más de lo normal y mе dejaste fuera
Y yo qué más quisiеra que no hubiera sido así
Hoy te vas de mi lado, y sin problemas yo digo que sí
Pero según tú, yo fui la mala
Y tú no hiciste na
También te soñé, eh, y así eso no lo cuentas
Eso me pasa por confiar en ti más
Ay, qué mal, perdiste todo
Ay, qué mal, perdiste todo
TU AS TOUT PERDU
Il est 17h55
Tu écoutes Romantikeo, 96.6
J'ai tant donné, et c'est comme ça que tu me rembourses
Et tu pars d'ici les mains vides
Espérant recevoir ce que tu avais déjà ici
Vas-y, pars, car de toi je n'ai jamais manqué de rien
Je peux vivre sans ton amour
Et sans le peu que tu me donnais
Mais selon toi, c'est moi la méchante
Et toi, tu n'as rien fait
Je t'ai aussi rêvé, eh, et ça, tu ne le comptes pas
Ça m'apprendra à avoir confiance en toi plus
Ah, quel dommage, tu as tout perdu
Ah, quel dommage, tu as tout perdu
Malheureusement, je ne te veux plus près de moi
Je t'ai donné plus que la normale et tu m'as laissée de côté
Et que voudrais-je de plus que ça n'ait pas été ainsi
Aujourd'hui tu pars de mon côté, et sans problème, je dis oui
Mais selon toi, c'est moi la méchante
Et toi, tu n'as rien fait
Je t'ai aussi rêvé, eh, et ça, tu ne le comptes pas
Ça m'apprendra à avoir confiance en toi plus
Ah, quel dommage, tu as tout perdu
Ah, quel dommage, tu as tout perdu