Let Your Love Flow
There's a reason for the sunshine sky
And there's a reason why I'm feelin' so high
Must be the season when that love light shines
All around us
So let that feelin' grab you deep inside
And send you reelin' where your love can't hide
And then go stealin' through the moonlit nights
With your lover
Just let your love flow like a mountain stream
And let your love grow with the smallest of dreams
And let your love show and you'll know what I mean
It's the season
Let your love fly like a bird on a wing
And let your love bind you to all living things
And let your love shine and you'll know what I mean
That's the reason
There's a reason for the warm sweet nights
And there's a reason for the candle lights
Must be the season when those love rites shine
All around us
So let that wonder take you into space
And lay you under its loving embrace
Just feel the thunder as it warms your face
You can't hold back
Laisse ton amour s'écouler
Il y a une raison pour le ciel ensoleillé
Et il y a une raison pour laquelle je me sens si bien
Ça doit être la saison où la lumière de l'amour brille
Tout autour de nous
Alors laisse ce sentiment t'attraper au plus profond
Et t'emmener là où ton amour ne peut pas se cacher
Et puis va te faufiler à travers les nuits éclairées par la lune
Avec ton amoureux
Laisse ton amour s'écouler comme un ruisseau de montagne
Et laisse ton amour grandir avec les plus petits des rêves
Et laisse ton amour se montrer et tu sauras ce que je veux dire
C'est la saison
Laisse ton amour voler comme un oiseau sur une aile
Et laisse ton amour te lier à toutes les choses vivantes
Et laisse ton amour briller et tu sauras ce que je veux dire
C'est la raison
Il y a une raison pour les nuits douces et chaudes
Et il y a une raison pour les lumières des bougies
Ça doit être la saison où ces rites d'amour brillent
Tout autour de nous
Alors laisse cette merveille t'emmener dans l'espace
Et te poser sous son étreinte aimante
Ressens juste le tonnerre alors qu'il réchauffe ton visage
Tu ne peux pas te retenir
Escrita por: Larry E. Williams