Il Est Trop Tard
Accroître le nombre des choses manquées
Et croire que par la suite rien ne sera déploré
Gratter des secondes en fin de parcours et voir ce qu'il nous reste...
Ce qu'on nous laisse...
Alors qu'est ce qu'il nous reste au final ?
Qu'est ce qu'on nous laisse ?
Alors on compte sur la fin pour tout rattraper
Encore un dernier brin à égrainer avant le déclin
Alors qu'est ce qu'on fait face à ça ?
Agenouillé, une fois de plus, on reste coi !
Pour quelques points, pour quelques poignées de sable...
Alors on compte sur la fin pour tout rattraper
Encore un dernier brin à égrainer avant le déclin
Regret, animosité, rancœur
Croire qu'un jour
On pourra tout rattraper
Alors qu'est ce qu'il nous reste au final ?
Qu'est ce qu'on nous laisse ?
Es demasiado tarde
Aumentar el número de las cosas perdidas
Y creo que a la larga nada que lamentar
Raspe la segunda final del curso y ver lo que hay ...
Lo que dejamos ...
Entonces, ¿qué nos queda al final?
Lo que nos deja?
Así que confiamos en el extremo para recoger el
Un último antes de la caída de semillas
Así que lo que estamos enfrentando esto?
De rodillas, una vez más, permanecer en silencio!
En algunos puntos, por un puñado de arena ...
Así que confiamos en el extremo para recoger el
Un último antes de la caída de semillas
Arrepentimiento, el resentimiento, la amargura
Creemos que el primer día
A todos nos puede ponerse al día
Entonces, ¿qué nos queda al final?
Lo que nos deja?