395px

Een Miljoen Mijlen Ver weg (Reprise)

Belle

A Million Miles Away (Reprise)

きらめきの花 夢の宝石
kirameki no hana yume no houseki
世界は美しい
sekai wa utsukushii
臆病と不安 縛られるけど
okubyou to fuan shibarareru kedo
強く優しくなれたなら
tsuyoku yasashiku nareta nara

あの空は戻らない
ano sora wa modoranai
一人では生きられない
hitoride wa ikirarenai
会いたい もう一度
aitai mou ichido
胸の奥 震えてる
mune no oku furueteru

ここにいるよ 届いて
koko ni iru yo todoite
離れ離れの君へ
hanare banare no kimi e
目を閉じた時にだけ
me wo tojita toki ni dake
会えるなんて信じない
aeru nante shinjinai

会いたい
aitai
離れ離れの君へ
hanare banare no kimi e

歌よ飛べ
uta yo tobe
みんなへと 悲しくて嬉しいの!今
minna e to kanashikute ureshii no! ima
この世界は全部あって
kono sekai wa zenbu atte
目を伏せた空にさえ
me wo fuseta sora ni sae

星は光 火が昇り
hoshi wa hikari hi ga nobori
咲く花があるのね、綺麗
saku hana ga aru no ne, kirei
歌
uta
いつまでも歌うわ
itsu made mo utau wa
歌い継ぐ 愛してる いつまでも
utai tsugu aishiteru itsu made mo

Een Miljoen Mijlen Ver weg (Reprise)

Stralende bloemen, dromen van juwelen
De wereld is prachtig
Angst en onzekerheid, ik voel me gebonden
Maar als ik sterk en vriendelijk kan zijn

Die lucht komt niet terug
Ik kan niet alleen leven
Ik wil je zien, nog een keer
In mijn hart trilt het

Ik ben hier, hoor me
Voor jou, die ver weg is
Als ik mijn ogen sluit
Geloof ik niet dat ik je kan zien

Ik wil je zien
Voor jou, die ver weg is

Lied, vlieg
Naar iedereen, zo verdrietig en blij! Nu
Deze wereld is compleet
Zelfs in de lucht waar ik mijn ogen afwend

Sterren stralen, het vuur stijgt
Er zijn bloeiende bloemen, zo mooi
Lied
Ik zal altijd blijven zingen
Ik draag het over, ik hou van je, voor altijd

Escrita por: Kaho Nakumura / Taisei Iwasaki