O Circo de Um Palhaço Só
Ilusão,imaginar um lindo fim
Foi em vão,tudo que eu sonhei pra mim
Cartas rasgadas que eu nunca mandei
Frases engasgadas que eu nunca falei
Ainda me arrependo do que eu não fiz
Única saída pra te ver feliz
E aqui,perto de mim
Vi tudo mudar, mas não percebi
Quando dei por mim, já estava aqui
Como vou chorar, se tenho que sorrir
Seu jeito tão vulgar, de frente para mim
No circo que eu criei
O palhaço sempre fui eu
Isso eu não pude escolher
Você mesma escolheu
Que o palhaço fosse eu,você mesma escolheu
Eu nunca quis te condenar
Só perguntei para saber
Mas você não quis me contar
E preferiu me esconder
Por falsidade encenação você não pode me escutar
Fui mais um mudo em sua volta
E um brinquedo em sua mão
Esse inverno só vai acabar
Quando eu puder te dizer
Que te amo, e que quero estar, nesse circo com você
Que o palhaço sempre fui eu
E que nunca me importei
E esse mundo não é meu
Tudo bem nunca foi de ninguém
El Circo de un Payaso Solitario
Ilusión, imaginar un hermoso final
Fue en vano, todo lo que soñé para mí
Cartas rasgadas que nunca envié
Frases atascadas que nunca dije
Todavía me arrepiento de lo que no hice
Única salida para verte feliz
Y aquí, cerca de mí
Vi todo cambiar, pero no me di cuenta
Cuando me di cuenta, ya estaba aquí
¿Cómo voy a llorar si debo sonreír?
Tu manera tan vulgar, frente a mí
En el circo que creé
Siempre fui el payaso
Eso no lo pude elegir
Tú misma lo elegiste
Que el payaso fuera yo, tú misma lo elegiste
Nunca quise condenarte
Solo pregunté para saber
Pero no quisiste contarme
Y preferiste ocultarme
Por falsedad y actuación, no puedes escucharme
Fui solo un mudo a tu alrededor
Y un juguete en tus manos
Este invierno solo terminará
Cuando pueda decirte
Que te amo y quiero estar en este circo contigo
Que siempre fui el payaso
Y que nunca me importó
Y este mundo no es mío
Está bien, nunca fue de nadie