Estação Das Flores
Tente se lembrar, tente recordar
Ouça a minha voz, pense um pouco em nós
Se eu não pude falar, não foi só por mim
Houve outras razões, que me deixaram assim
Mentiras que contei, você pôde enxergar
Não foi fácil pra mim, me entreguei ao seu olhar
O muito que vivi, é pouco pra você
Mas sei que com o tempo, você vai me entender
As cores que você pediu
Nas flores que o mundo ainda nem floriu
E o tempo que você perdeu
Mas esses sonhos não são seus, são meus
As flores desse ano, são flores de verão
Não morrem com o tempo, ficam como estão
Pensar em desistir, não faz parte de mim
Pois nessa estação, meu mundo vai florir
As cores que você pediu
Nas flores que o mundo ainda nem floriu
E o tempo que você perdeu
Mas esses sonhos não são seus, são meus
Mas o inverno vai passar e na primavera
Eu vou te ver sorrir como na primeira vez
Que eu te vi
Estación de las Flores
Intenta recordar, intenta recordar
Escucha mi voz, piensa un poco en nosotros
Si no pude hablar, no fue solo por mí
Hubo otras razones que me dejaron así
Las mentiras que conté, tú pudiste ver
No fue fácil para mí, me entregué a tu mirada
Lo mucho que viví es poco para ti
Pero sé que con el tiempo, me entenderás
Los colores que pediste
En las flores que el mundo aún no ha florecido
Y el tiempo que perdiste
Pero esos sueños no son tuyos, son míos
Las flores de este año son flores de verano
No mueren con el tiempo, permanecen como están
Pensar en rendirse no es parte de mí
Porque en esta estación, mi mundo florecerá
Los colores que pediste
En las flores que el mundo aún no ha florecido
Y el tiempo que perdiste
Pero esos sueños no son tuyos, son míos
Pero el invierno pasará y en la primavera
Te veré sonreír como la primera vez
Que te vi