395px

Weißes Pferd

Belmonte e Amaraí

Cavalo Branco

Aqui vai a história do cavalo branco
Que partiu deixando poeira na estrada
Eu ia montado feliz galopando
Partindo em busca da mulher amada

Igual um foguete avançando sempre
Meu cavalo branco embora cansado
Cruzou as planícies e campos floridos
Entre os vales verdes e o céu azulado

Por onde passamos deixamos saudade
Nas águas da fonte, nas flores do campo
No canto das aves que alegre acordaram
Com o bater dos cascos do cavalo branco

Chegando ao destino da longa viagem
Voltei em seguida com carga dobrada
Porque na garupa do cavalo branco
Sorrindo eu trazia a mulher amada

Daquela aventura só resta-me agora
Aquela que é hoje por mim tão querida
Fazem tantos anos que até meus cabelos
Também branquearam ao longo da vida

Meu cavalo branco agora velhinho
Me faz recordar com saudade o passado
Quando ele ajudou-me trazer ao meu ninho
Aquela que vive feliz ao meu lado.

Weißes Pferd

Hier kommt die Geschichte vom weißen Pferd
Das fortging und Staub auf der Straße hinterließ
Ich ritt fröhlich, galoppierend
Auf der Suche nach der geliebten Frau

Wie eine Rakete, immer weiter voran
Mein weißes Pferd, obwohl müde
Überquerte die Ebenen und blühenden Felder
Zwischen den grünen Tälern und dem blauen Himmel

Wo wir vorbeikamen, hinterließen wir Sehnsucht
In den Wassern der Quelle, in den Blumen des Feldes
Im Gesang der Vögel, die fröhlich erwachten
Mit dem Hufschlag des weißen Pferdes

Als ich am Ziel der langen Reise ankam
Kehren ich gleich mit doppelter Last zurück
Denn auf dem Sattel des weißen Pferdes
Brachte ich lächelnd die geliebte Frau mit

Von diesem Abenteuer bleibt mir jetzt nur
Die, die heute so geliebt von mir ist
Es sind so viele Jahre vergangen, dass sogar meine Haare
Im Laufe des Lebens auch ergraut sind

Mein weißes Pferd, jetzt alt und weise
Lässt mich mit Sehnsucht an die Vergangenheit denken
Als es mir half, zu meinem Nest zu bringen
Die, die glücklich an meiner Seite lebt.

Escrita por: José Alfredo Gimenez / Jose Fortuna