Pura Adrenalina
Nossa história foi assim
Um olhar, um beijo e mais
Fomos bem mais que somos
E agora quer mudar, conter esse desejo
Aonde nós chegamos
Queria tanto que você fizesse parte da minha loucura
No carro, na rua, na areia do mar
Queria tanto, com você, uma aventura toda madrugada
Sem hora marcada, sem limite pra amar
Não deixa esse nosso lance cair na rotina
Você tá fugindo dessa adrenalina
Que é o tempero da paixão
Aceita, assume de vez essa vontade louca
Em qualquer lugar a gente tira a roupa
Explodindo a nossa emoção
Não deixa esse nosso lance cair na rotina
Você tá fugindo dessa adrenalina
Que é o tempero da paixão
Aceita, assume de vez essa vontade louca
Em qualquer lugar a gente tira a roupa
Explodindo a nossa emoção
Não tem por que fugir dessa atração
Nossa história foi assim
Um olhar, um beijo e mais
Fomos bem mais que só um
E agora quer mudar, conter esse desejo
Aonde nós chegamos
Queria tanto que você fizesse parte da minha loucura
No carro, na rua, na areia do mar
Queria tanto, com você, uma aventura toda madrugada
Sem hora marcada, sem limite pra amar
Não deixa esse nosso lance cair na rotina
Você tá fugindo dessa adrenalina
Que é o tempero da paixão
Aceita, assume de vez essa vontade louca
Em qualquer lugar a gente tira a roupa
Explodindo a nossa emoção
Não deixa esse nosso lance cair na rotina
Você tá fugindo dessa adrenalina
Que é o tempero da paixão
Aceita, assume de vez essa vontade louca
Em qualquer lugar a gente tira a roupa
Explodindo a nossa emoção
Não tem por que fugir dessa atração
Nossa história foi assim
Um olhar, um beijo e mais
Pure Adrenaline
Onze verhaal was zo
Een blik, een kus en meer
We waren veel meer dan we zijn
En nu wil je veranderen, dit verlangen bedwingen
Waar zijn we beland?
Ik wilde zo graag dat jij deel uitmaakte van mijn gekte
In de auto, op straat, op het zand van de zee
Ik wilde zo graag, met jou, een avontuur elke nacht
Zonder tijd, zonder grenzen om te beminnen
Laat dit tussen ons niet in de sleur belanden
Je ontvlucht deze adrenalinekick
Die de passie op smaak brengt
Accepteer het, neem die gekke wens aan
Waar dan ook, we trekken onze kleren uit
Onze emoties ontploffen
Laat dit tussen ons niet in de sleur belanden
Je ontvlucht deze adrenalinekick
Die de passie op smaak brengt
Accepteer het, neem die gekke wens aan
Waar dan ook, we trekken onze kleren uit
Onze emoties ontploffen
Er is geen reden om deze aantrekkingskracht te ontvluchten
Onze verhaal was zo
Een blik, een kus en meer
We waren veel meer dan alleen maar één
En nu wil je veranderen, dit verlangen bedwingen
Waar zijn we beland?
Ik wilde zo graag dat jij deel uitmaakte van mijn gekte
In de auto, op straat, op het zand van de zee
Ik wilde zo graag, met jou, een avontuur elke nacht
Zonder tijd, zonder grenzen om te beminnen
Laat dit tussen ons niet in de sleur belanden
Je ontvlucht deze adrenalinekick
Die de passie op smaak brengt
Accepteer het, neem die gekke wens aan
Waar dan ook, we trekken onze kleren uit
Onze emoties ontploffen
Laat dit tussen ons niet in de sleur belanden
Je ontvlucht deze adrenalinekick
Die de passie op smaak brengt
Accepteer het, neem die gekke wens aan
Waar dan ook, we trekken onze kleren uit
Onze emoties ontploffen
Er is geen reden om deze aantrekkingskracht te ontvluchten
Onze verhaal was zo
Een blik, een kus en meer
Escrita por: Alexandre Lucas / Fogaça / Prateado