395px

Le diré a mamá

Beltane

I'll Tell Me Ma

I'll tell me ma when I go home
The boys won't leave the girls alone
They pulled my hair, they stole my comb
Well, that's allright, 'till I go home.
She is handsome, she is pretty,
She's the belle of Belfast City.
She's a courting, one two three.
Please, won't you tell me who is she!?

Albert Mooney says he loves her
All the boys are fighting for her
They knock at the door and they ring at the bell
Saying, "Oh, my true love, are you well?"
Out she comes, as white as snow
Rings on her fingers and bells on her toes
Old John Murray says she'll dye
If she doesn't get the fellow with the roving eye.

Let the wind and the rain and the hail blow high
The snow come tumbling from the sky
She's as nice as apple pie
She'll get her own lad by and by
When she gets a lad of her own
She won't tell her ma when she goes home
Let them all come as they will
For it's Albert Mooney she loves still!

Le diré a mamá

Le diré a mamá cuando llegue a casa
Los chicos no dejarán en paz a las chicas
Me jalaron el cabello, me robaron el peine
Bueno, está bien, hasta que llegue a casa.
Ella es hermosa, ella es bonita,
Ella es la belleza de la Ciudad de Belfast.
Ella está cortejando, uno dos tres.
¡Por favor, dime quién es ella!?

Albert Mooney dice que la ama
Todos los chicos están peleando por ella
Golpean la puerta y tocan el timbre
Diciendo, 'Oh, mi verdadero amor, ¿estás bien?'
Ella sale, blanca como la nieve
Anillos en sus dedos y campanas en sus pies
El viejo John Murray dice que se marchitará
Si no consigue al chico con el ojo errante.

Deja que el viento y la lluvia y el granizo soplen fuerte
La nieve cae del cielo
Ella es tan agradable como un pastel de manzana
Ella conseguirá a su propio chico tarde o temprano
Cuando consiga un chico propio
No le dirá a su mamá cuando regrese a casa
Que todos vengan como quieran
¡Porque es a Albert Mooney a quien sigue amando!

Escrita por: