Por Um Instante Só Teu
Sei que um dia você vai perceber
Que existo e faço parte de você
Assim como faz parte de mim
Eu deixo o tempo passar te vejo de longe
E não existe uma ponte que me leve a você
Enquanto isso eu navego em meus sonhos e
Espero te ter um dia pra mim
Nem imagina o quanto eu tenho pra falar
E tudo isso está dentro de mim
Como fazer pra sair da sombra dos teus passos
E te fazer seguir os meus?
Não desejo te ter só pra mim
Mas ser por um instante só teu
Me desespero a cada olhar lançado a mim
Interpreto como um sinal que nem sem pre é bom
Mas sendo bom ou ruim me troxeram você
E você é o melhor pra mim
A semnete brotou em teu coração fervido floresce o amor
Que até então semeei a cada gesto um olhar
Tenho o que sempre quis ter agora tenho algo a lhe dizer
Nem imagina o quanto eu tenho pra falar
E tudo isso está dentro de mim
Como fazer pra sair da sombra dos teus passos
E te fazer seguir os meus?
Não desejo te ter só pra mim
Mas ser por um instante só teu
Por Un Instante Solo Tuyo
Sé que algún día te darás cuenta
Que existo y soy parte de ti
Así como tú eres parte de mí
Dejo que el tiempo pase, te veo desde lejos
Y no hay un puente que me lleve a ti
Mientras tanto navego en mis sueños
Y espero tenerte algún día para mí
No tienes idea de cuánto tengo que decir
Y todo eso está dentro de mí
¿Cómo hacer para salir de la sombra de tus pasos
Y hacer que sigas los míos?
No deseo tenerte solo para mí
Sino ser por un instante solo tuyo
Me desespero con cada mirada que me lanzas
Lo interpreto como una señal que no siempre es buena
Pero sea buena o mala, me trajeron a ti
Y tú eres lo mejor para mí
La semilla brotó en tu corazón ardiente y florece el amor
Que hasta entonces sembré con cada gesto, una mirada
Tengo lo que siempre quise tener, ahora tengo algo que decirte
No tienes idea de cuánto tengo que decir
Y todo eso está dentro de mí
¿Cómo hacer para salir de la sombra de tus pasos
Y hacer que sigas los míos?
No deseo tenerte solo para mí
Sino ser por un instante solo tuyo