Samba! (part. ÀVUÀ)
Procurei afeto em tanta gente
Que eu nem me lembro mais
Tudo em busca de um silêncio
Que me satisfaz
Vi a sua cara em tantos caras
Que eu nem me lembro mais
Tudo em busca de um silêncio
Que me satisfaz
Eu não sei
Se há algo assim
A plenitude final do amor
Desejo indivisível
Busquei (ele buscou)
Em tudo o que eu fiz
A plenitude final do amor
Desejo indivisível em mim
Em mim, еm mim
Ilusão levando tanta gente
Explosão sеm decibéis
Eu amava sem ter casca
Hoje eu tenho dez
Quando um cansar de ferir o outro
Invertemos os papéis (papéis)
Eu amava sem ter casca
Hoje eu tenho dez
Eu não sei
Se há algo assim
A plenitude final do amor
Desejo indivisível
Busquei (ela buscou)
Em tudo o que eu fiz
A plenitude final do amor
Desejo indivisível em mim
Em mim, em mim
Tão entregue à minha companhia
Que eu nem me lembro mais
(De quando eu, de quando eu)
De quando eu procurei afeto em tanta gente
Que eu nem me lembro mais
De mim, de mim, de mim, de mim
A plenitude final do amor
Desejo indivisível em mim
¡Samba! (part. ÀVUÀ)
Busqué cariño en tanta gente
Que ni siquiera recuerdo
Todo en busca de un silencio
Que me satisface
Vi tu rostro en tantos rostros
Que ni siquiera recuerdo
Todo en busca de un silencio
Que me satisface
No sé
Si hay algo así
La plenitud final del amor
Deseo indivisible
Busqué (él buscó)
En todo lo que hice
La plenitud final del amor
Deseo indivisible en mí
En mí, en mí
Ilusión llevando a tanta gente
Explosión sin decibeles
Amaba sin tener caparazón
Hoy tengo diez
Cuando uno se canse de herir al otro
Invertimos los roles (roles)
Amaba sin tener caparazón
Hoy tengo diez
No sé
Si hay algo así
La plenitud final del amor
Deseo indivisible
Busqué (ella buscó)
En todo lo que hice
La plenitud final del amor
Deseo indivisible en mí
En mí, en mí
Tan entregado a mi compañía
Que ni siquiera recuerdo
(De cuando yo, de cuando yo)
De cuando busqué cariño en tanta gente
Que ni siquiera recuerdo
De mí, de mí, de mí, de mí
La plenitud final del amor
Deseo indivisible en mí