395px

Cómo Desearía Que Estuvieras Aquí

Ben Folds

How I Wish You Were Here

So, so you think you can tell Heaven from Hell,
blue skies from pain.
Can you tell a green field from a cold steel rail
A smile from a veil
Do you think you can tell
And did they get you to trade your heroes for ghosts
Hot ashes for trees
Hot air for a cool breeze
Cold comfort for change
And did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage

How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year,
Running over the same old ground.
What have you found the same old fears.
Wish you were here

Cómo Desearía Que Estuvieras Aquí

Así que, ¿crees que puedes distinguir el Cielo del Infierno,
cielos azules del dolor.
¿Puedes diferenciar un campo verde de un riel de acero frío
Una sonrisa de un velo?
¿Crees que puedes decir?
Y ¿te hicieron cambiar tus héroes por fantasmas
Cenizas calientes por árboles
Aire caliente por una brisa fresca
Consuelo frío por cambio
Y ¿intercambiaste un papel secundario en la guerra por un papel principal en una jaula?

Cómo desearía, cómo desearía que estuvieras aquí.
Solo somos dos almas perdidas nadando en un acuario, año tras año,
pisando el mismo suelo de siempre.
¿Qué has encontrado? Los mismos viejos miedos.
Desearía que estuvieras aquí

Escrita por: