Casino Blues
The eiffel tower built to quarter scale
The freshest oxygen i'd ever inhale
I tapped a bottle against the safety rail, killing time
And you were like a walking compliment
Tall in stature and exceptionally well-read
In dummy glasses and a cardigan
Oh, come on
And oh so empty were the faces
Of the dealers and the waitresses all around
You said that all these things you've learned to ignore
The hidden cameras on the casino floor
And what gets paid for behind hotel doors
Oh, come on
Pretend every slot machine is a robot amputee waving hello
The people stare into their eyes
And they feed them little bribes and then they go
The never-ending twilight
In a basement where the sun has never spilt
You said that you were lonely
Then we kissed like lonely people do
You said this city has a beating heart
That pushes people down the boulevard
They're all hoping for a wish fulfilled
In a desert for a dollar bill
Those foolish dreams, you know they plague me still
Oh, come on
And oh so empty were the faces
Of the dealers and the waitresses all around
Blues del Casino
La torre Eiffel construida a escala cuarto
El oxígeno más fresco que jamás inhalaría
Golpeé una botella contra la barandilla de seguridad, matando el tiempo
Y tú eras como un cumplido ambulante
Alto en estatura y excepcionalmente culto
Con lentes falsos y un cárdigan
Oh, vamos
Y tan vacías eran las caras
De los crupieres y las meseras alrededor
Dijiste que todas esas cosas aprendiste a ignorar
Las cámaras ocultas en el piso del casino
Y lo que se paga detrás de las puertas de hotel
Oh, vamos
Finge que cada máquina tragamonedas es un robot amputado saludando hola
La gente mira fijamente en sus ojos
Y les dan pequeños sobornos y luego se van
El crepúsculo interminable
En un sótano donde el sol nunca se ha derramado
Dijiste que estabas solo
Entonces nos besamos como lo hacen las personas solitarias
Dijiste que esta ciudad tiene un corazón latiente
Que empuja a la gente por el bulevar
Todos esperan que se cumpla un deseo
En un desierto por un billete de dólar
Esos sueños tontos, sabes que aún me atormentan
Oh, vamos
Y tan vacías eran las caras
De los crupieres y las meseras alrededor