395px

Di que lo harás

Ben Harper

Say You Will

Baby, say it's all right if it takes all night
We won't have to be alone if you say you will
If you say you will, if you say you will

Like Marie Antoinette said to Louis XVI, "Man, I think we're going down. Our chances are slim
and none, and I'm afraid slim just left town."

Say you will, darling, won't you say you will?
Won't you say you will? Darling, won't you say that you will?

Now you've had me hanging all on your line
But I know all too well, love ain't nothing but a worried mind

Say you will, darling, won't you say you will?
Won't you say you will? Darling, won't you say that you will?

I love you like a candle loves a flame
Like a crying man that has no shame
When you hit me, I feel no pain
Like the last days that remain, say you will
Darling, won't you say that you will?
Darling, won't you say that you will?

Di que lo harás

Bebé, di que está bien si lleva toda la noche
No tendremos que estar solos si dices que lo harás
Si dices que lo harás, si dices que lo harás

Como Marie Antoinette le dijo a Luis XVI, 'Hombre, creo que nos estamos hundiendo. Nuestras posibilidades son escasas
y ninguna, y me temo que escasa acaba de irse de la ciudad.'

Di que lo harás, cariño, ¿no dirás que lo harás?
¿No dirás que lo harás? Cariño, ¿no dirás que lo harás?

Ahora me has tenido colgado en tu línea
Pero sé muy bien que el amor no es más que una mente preocupada

Di que lo harás, cariño, ¿no dirás que lo harás?
¿No dirás que lo harás? Cariño, ¿no dirás que lo harás?

Te amo como una vela ama a una llama
Como un hombre llorando que no tiene vergüenza
Cuando me golpeas, no siento dolor
Como los últimos días que quedan, di que lo harás
Cariño, ¿no dirás que lo harás?
Cariño, ¿no dirás que lo harás?

Escrita por: