395px

Nombre Familiar

Ben Lee

Household Name

Michael J. Fox was a household name
In 1985
And what about young Mallory
And all of the Family Ties?
I hear they all robbed liquor stores
And are in jail now for life

Kirk Cameron had Growing Pains
Sex symbol of the year
Problem solved so squeaky clean
In half an hour clear
I hear he's been washing dishes
For the last couple of years

Laughter tracks and '80s stars
Predictable jokes
I don't have to tell you what happened
To the kids from Diff'rent Strokes

Punky Brewster's 15 minutes
Lasted for years before it got old
You're never quite so cute
And I should know
Once puberty takes its toll

And no one knows their whereabouts
What they do or what they did
Chew 'em up and spit 'em out
Like all of the Cosby kids

It's the toughest game and the hardest time
It's the longest walk on the thinnest line
Its sad and true that they love then kill
Where do they go when they die?
To the big '80s sitcom in the sky
Michael J Fox was a household name
In 1985

Nombre Familiar

Michael J. Fox era un nombre familiar
En 1985
¿Y qué hay de la joven Mallory
Y todos los Lazos Familiares?
Escucho que todos robaron licorerías
Y ahora están en la cárcel de por vida

Kirk Cameron tuvo Problemas Crecientes
Símbolo sexual del año
Problema resuelto tan pulcramente
En media hora claro
Escucho que ha estado lavando platos
Durante los últimos años

Risas grabadas y estrellas de los 80
Chistes predecibles
No tengo que decirte qué pasó
Con los niños de Arnold

Los 15 minutos de Punky Brewster
Duraron años antes de volverse viejos
Nunca eres tan linda
Y yo debería saberlo
Una vez que la pubertad hace estragos

Y nadie sabe dónde están
Qué hacen o qué hicieron
Los mastican y los escupen
Como a todos los niños de Cosby

Es el juego más difícil y el momento más duro
Es la caminata más larga en la línea más delgada
Es triste y cierto que los aman y luego los matan
¿A dónde van cuando mueren?
¡Al gran sitcom de los 80 en el cielo!
Michael J. Fox era un nombre familiar
En 1985

Escrita por: Ben Lee