Banho de Sol
É muito bom quando você está comigo
Não é sempre que alguém vem aqui
Meu mundo é frio, sem sol, sem alegria
Que notícias me traz da vida
Primeiro me conta como estão meus filhos
Depois me dá um pouco do seu amor
Preciso voar através desses muros
Ganhar a liberdade que o destino me tirou
Você é o meu banho de sol
Você é o meu raio de luz
Você é irradiante
Você é o meu lado bom
O relógio que parou minha vida
Conta os segundos de uma dor infinita
Tem um abismo enorme entre a gente
Que só acaba em dia de visita
Estou longe das coisas que tanto amo
Aqui dentro eu não sou nada
Meus dias são contados na parede
Viver ainda vale a pena
Minha casa descoberta lá fora
E meus filhos precisando de mim
Só mesmo Deus pra me dar o indulto
E o menino voltar a sorrir
Em seu corpo encontro minhas forças
Em seus olhos vejo o brilho do amor
Ainda vivo e tenho esperança
De ser um homem livre!
Baño de Sol
Es muy bueno cuando estás conmigo
No es siempre que alguien viene aquí
Mi mundo es frío, sin sol, sin alegría
¿Qué noticias me traes de la vida?
Primero cuéntame cómo están mis hijos
Luego dame un poco de tu amor
Necesito volar a través de estos muros
Recuperar la libertad que el destino me quitó
Tú eres mi baño de sol
Tú eres mi rayo de luz
Eres radiante
Eres mi lado bueno
El reloj que detuvo mi vida
Cuenta los segundos de un dolor infinito
Hay un abismo enorme entre nosotros
Que solo termina en día de visita
Estoy lejos de las cosas que tanto amo
Aquí dentro no soy nada
Mis días están contados en la pared
Aún vale la pena vivir
Mi casa está afuera, descubierta
Y mis hijos necesitan de mí
Solo Dios puede darme el indulto
Y hacer que el niño vuelva a sonreír
En tu cuerpo encuentro mis fuerzas
En tus ojos veo el brillo del amor
Todavía vivo y tengo esperanza
¡De ser un hombre libre!