The Cremation of Cælum
Is this the mirrored eternity I wished for?
Descension from death in a hollow darkness without even the comfort of the most dimly lit twilight sky
He blessed me with wings, he blessed me with feathers
And now their burning alone is the light that illuminates my forsaken path
Although the flesh has become one with some blasted and distant earth
This misery will abide forever
The eclipse towards my ultimate atonement
Now I will belong to the same constellations
Fiery divine creatures in the blackness of space
All transgression has been justified with this eucharist
Nothingness and pain will manifest me again and again in that forsaken place
Fallen far below the grace of gods and devils, yet still incarnated in the endless iniquity of this sacrifice
I will take it into me
And chastise myself
To die forever as a superior thoughtform
La Cremación de Cælum
¿Es esta la eternidad reflejada que deseaba?
Descendiendo de la muerte en una oscuridad hueca sin siquiera la comodidad del cielo crepuscular más tenue
Él me bendijo con alas, me bendijo con plumas
Y ahora su ardor solitario es la luz que ilumina mi camino abandonado
Aunque la carne se ha unido a alguna tierra desolada y distante
Esta miseria perdurará por siempre
El eclipse hacia mi expiación final
Ahora perteneceré a las mismas constelaciones
Criaturas divinas y ardientes en la oscuridad del espacio
Toda transgresión ha sido justificada con esta eucaristía
La nada y el dolor me manifestarán una y otra vez en ese lugar abandonado
Cayendo muy por debajo de la gracia de dioses y demonios, aún encarnado en la iniquidad interminable de este sacrificio
Lo tomaré en mí
Y me castigaré
Para morir por siempre como una forma de pensamiento superior