Saturnine Fury Adumbrated the Aestival Castellations of Iberia
Saturnine fury adumbrated
The aestival castellations of Iberia...
At five milliard parallax seconds,
Gravitational lensing affords marcid glimpses
Fathoming the profundity of receding aeons;
It is an eerie feeling to countenance
The occamy of sentiment I have been absconding
Beneath the glazing of my eyes.
Contiguity of thought engendered
A catoptic experience akin to what now I see,
The morbid somnolence of romantic titillation
Disengagement from temporal geometry shall soon flow...
Will I then remember why
Saturnine fury adumbrated
The aestival constellations of Iberia...?
La Furia Saturnina Adumbró las Castellaciones Estivales de Iberia
La furia saturnina adumbró
Las castellaciones estivales de Iberia...
A cinco mil millones de segundos de paralaje,
El lente gravitacional ofrece vislumbres marchitas
Profundizando en la profundidad de los eones que se alejan;
Es una sensación escalofriante contemplar
El occamy del sentimiento que he estado evitando
Bajo el vidriado de mis ojos.
La contigüidad del pensamiento engendró
Una experiencia catóptica similar a lo que ahora veo,
La mórbida somnolencia de la titilación romántica
El desapego de la geometría temporal pronto fluirá...
¿Recordaré entonces por qué
La furia saturnina adumbró
Las constelaciones estivales de Iberia...?