Okay
This is shining day
Everything is Okay
Eh, yo, this song is for my girls
After the rain, it'll be Okay
I know it's been too long
since I last saw you
mita me ja tagai ni kidzukanai hodo
"kawatta naa" nante sukoshi tereatte
hanashita no mo sou mou 2(ni)nen mae
Young and domb wakasa no bakasa yue
kokoro wa tsune ni ikiisogi Up and Down
hitasura mae e to hashiritsudzukete
machigai mo okashita ga I'm back again
Remember how we used to dream?
tada jiyuu ni sora sae toberu to shinjiteta
aranami mo nani mo kowaku wa nai! to
afureru kibou wo tsume tobidashita
otona ni naru tame suteta hane
itsu shika wasure oite kita yume
torimodoshi mou ichido sora wo miyou
kidzukeba kitto soto wa shining day
This is shining day
kao agereba
Everything is Okay
kumo hitotsu nai
kono sora no you na kaze ga fuite
kanarazu dokoka de mata aeru kara
Everything is Okay...Okay
So sawagashii hibi ni
oikakerarete
miushinatteku iron na daiji na mono wa
mou ichido atta toki ni alright
atarashiku tsukureba ii
kagiri naku tsudzuku michi kara babe
mabushii hikari no naka uh...
sukoshi dake ima yori mo motto saki wo mitsumete
This is shining day
hanaretetemo
Everything is Okay
arukidashite
chizu ni kakareta musuu no michi
sono dokoka no kousaten de aou
Everything is Okay...Okay
It'll be Okay, you gotta feel me on this
Everything's gonna be Okay
Oh break it down now
moshi kimi no aruku sokudo ga
hayasugite surechigattemo
itsu datte koko de kawarazu
kanadetsudzukeru yo Shubaduba
Tranquilo
Este es un día brillante
Todo está tranquilo
Ey, yo, esta canción es para mis chicas
Después de la lluvia, todo estará tranquilo
Sé que ha pasado demasiado tiempo
desde la última vez que te vi
No nos dimos cuenta el uno del otro lo suficiente
'Cambiaste', nos avergonzamos un poco al decirlo
Incluso hablar de eso fue hace ya dos años
Jóvenes y tontos, por la estupidez de la juventud
El corazón siempre se apresura, arriba y abajo
Corriendo hacia adelante con todas nuestras fuerzas
Cometí errores y me reí, pero estoy de vuelta
¿Recuerdas cómo solíamos soñar?
Simplemente creíamos que podíamos volar libremente incluso hacia el cielo
Ni siquiera tememos las olas ni nada
Saltamos con esperanza desbordante
Dejamos caer las alas para convertirnos en adultos
Los sueños que olvidamos sin darnos cuenta
Vamos a recuperarlos, vamos a mirar al cielo una vez más
Cuando nos demos cuenta, afuera seguramente será un día brillante
Este es un día brillante
Si levantas la cara
Todo está tranquilo
No hay ni una sola nube
El viento sopla como este cielo
Seguro que nos encontraremos en algún lugar
Todo está tranquilo...Tranquilo
Así que en estos días ruidosos
Siempre persiguiéndote
Perdiendo de vista cosas importantes
Cuando nos encontremos de nuevo, estará bien
Sería bueno si pudiéramos empezar de nuevo
Desde un camino que continúa infinitamente, nena
Dentro de la brillante luz, uh...
Solo un poco más, mirando más allá de ahora
Este es un día brillante
Incluso si estamos separados
Todo está tranquilo
Sal a caminar
En los innumerables caminos trazados en el mapa
Nos encontraremos en alguna intersección
Todo está tranquilo...Tranquilo
Todo estará bien, tienes que entenderme en esto
Todo va a estar bien
Oh, ahora desglosémoslo
Si tu velocidad al caminar
Es demasiado rápida y nos pasamos el uno al otro
Siempre aquí, sin cambios
Seguiré tocando, Shubaduba