Moshé
Un homme ça pleure, un homme ça vit
un homme, ça meurt et c'est fini
un homme choisit sa compagne
Etre un homme ça se mérite pas
Ca se gagne
un homme ça ment, un homme ça crie
Ca perd son temps, un homme s'ennuie
un homme a peur quand il vieillit
Mais quand vient son heure
un homme, ça rie
je n'ai connu en vérité
Qu'un homme c'est toi, Moshé
Ton sang en moi bout comme l'enfer
Es-tu fier ?
Un homme voyage, voit du pays
un homme c'est sage, ça se marie
Un homme c'est libre, jamais longtemps
Un homme s'enivre en oubliant
Qu'il n'est qu'une roue dans le carrosse
Alors il joue à faire des gosses
Il devient fou et il divorce
Puis à genoux, aime de toutes ses forces
Je n'ai connu en vérité
Qu'un homme c'est toi, Moshé
Ton sang en moi bout comme la mer
Es-tu fier ?
Moshé
Un hombre llora, un hombre vive
un hombre, muere y se acabó
un hombre elige a su compañera
Ser un hombre no se merece
Se gana
un hombre miente, un hombre grita
Pierde su tiempo, un hombre se aburre
un hombre tiene miedo cuando envejece
Pero cuando llega su hora
un hombre, se ríe
En verdad solo he conocido
Que un hombre eres tú, Moshé
Tu sangre hierve en mí como el infierno
¿Estás orgulloso?
Un hombre viaja, ve el mundo
un hombre es sabio, se casa
Un hombre es libre, nunca por mucho tiempo
Un hombre se embriaga olvidando
Que es solo una rueda en el carruaje
Entonces juega a tener hijos
Se vuelve loco y se divorcia
Luego de rodillas, ama con todas sus fuerzas
En verdad solo he conocido
Que un hombre eres tú, Moshé
Tu sangre hierve en mí como el mar
¿Estás orgulloso?