Sorry I'm Here For Someone Else
I'm sorry, I'm here for someone else
But it's good to see your face
And I really hope you're doing well
I hope you're doing well
(Here we go)
(One, two, one, two, three)
She was running late for dinner, south side of town
Left the phone a little bitter, but it's cool for now
Far from perfect for each other, but we're working it out, I suppose
(I suppose)
Now I'm waiting at the diner, looking traumatized
'Cause you walk up to the table with an order of fries
And I know you, yes, I know you
Used to love you (used to love you)
And I said
I'm sorry, I'm here for someone else
It's good to see your face
And I really hope you're doing well
I hope you're doing well
I'm sorry, I'm here for someone else
I wish that I could stay
And talk at the bar all by ourselves
But I'm here for someone else
(Come on, what happened next, Benny?)
(Yeah, come on)
When she finally walks into the restaurant
Hate to say it, but I knew it, I was already gone
Oh, Benny, don't do it, you're breaking her heart
Benny, don't do it, Benny, don't do it
But I need to go (I need to, I need to, I need to)
It's not personal
When I say
I'm sorry, I'm here for someone else
It's good to see your face
And I really hope you're doing well
I hope you're doing well
I'm sorry, I'm here for someone else
I know you wish that I could stay
And talk at the bar all by ourselves
But I'm here for someone else
I'm still in love with you
I'm going outta my mind (hey, hey, hey)
(I, I, I) I, I, I, I couldn't take it anymore
I was already running for the kitchen doors
You were always the one I should've waited for
I can't lose you again, not again, not again, not again
Désolé, je suis là pour quelqu'un d'autre
Désolé, je suis là pour quelqu'un d'autre
Mais c'est bon de voir ton visage
Et j'espère vraiment que tu vas bien
J'espère que tu vas bien
(On y va)
(Un, deux, un, deux, trois)
Elle était en retard pour le dîner, côté sud de la ville
A laissé le téléphone un peu amer, mais ça va pour l'instant
Loin d'être parfait l'un pour l'autre, mais on essaie de s'en sortir, je suppose
(Je suppose)
Maintenant j'attends au diner, l'air traumatisé
Parce que tu t'approches de la table avec une commande de frites
Et je te connais, ouais, je te connais
Je t'aimais (je t'aimais)
Et j'ai dit
Désolé, je suis là pour quelqu'un d'autre
C'est bon de voir ton visage
Et j'espère vraiment que tu vas bien
J'espère que tu vas bien
Désolé, je suis là pour quelqu'un d'autre
Je voudrais pouvoir rester
Et parler au bar rien qu'à nous
Mais je suis là pour quelqu'un d'autre
(Vas-y, que s'est-il passé ensuite, Benny?)
(Ouais, vas-y)
Quand elle entre enfin dans le restaurant
J'aime pas le dire, mais je le savais, j'étais déjà parti
Oh, Benny, ne le fais pas, tu lui brises le cœur
Benny, ne le fais pas, Benny, ne le fais pas
Mais je dois y aller (je dois, je dois, je dois)
C'est pas personnel
Quand je dis
Désolé, je suis là pour quelqu'un d'autre
C'est bon de voir ton visage
Et j'espère vraiment que tu vas bien
J'espère que tu vas bien
Désolé, je suis là pour quelqu'un d'autre
Je sais que tu souhaites que je puisse rester
Et parler au bar rien qu'à nous
Mais je suis là pour quelqu'un d'autre
Je suis toujours amoureux de toi
Je perds la tête (hey, hey, hey)
(J, j, j) J, j, j, je ne pouvais plus le supporter
J'étais déjà en train de courir vers les portes de la cuisine
Tu étais toujours celle pour qui j'aurais dû attendre
Je ne peux pas te perdre à nouveau, pas encore, pas encore, pas encore.
Escrita por: Benson Boone / Jason Evigan / Jack LaFrantz