Mila Zegt Ook Dat Het Goed Komt
Nee, ik zal even vertellen dat ik soms wel eens nadenk
Nee, ik denk er niet echt te veel over na, want dat Moët je niet doen
Maar soms heb ik wel zo'n, zo'n vlaag van een gedachte
Ja
En ik denk: Ik ben nu achtenvijftig
Ja
Achtenzestig
Je hoort al mensen gaan, hè, rond de zeventig
Nou, doe effe normaal
Nee, maar, dat moe—, daar denk je wel over na
Effe, oprecht, tuurlijk
En ik denk ja: Ik ben zeker over de helft van m'n leven
Da's honderd procent een feit
En heel soms denk ik daar wel eens
Denk ik daar wel eens over na, zo
Ja, en dan, dan krijg ik helemaal de rillingen
En denk ik: Oké, niet meer over nadenken
Nee, maar je echt nog niet dood, pap
En dat wil ik ook helemaal niet
En dan kom ik jullie ophalen bij die poort
Zeg ik [?] ga eens aan de kant, man
Da's m'n dochter [?]
Kom, Beertje
Ja, 't is hier gezellig, met een leuk kroegie, kom
[?]
Wanneer was de laatste keer?
Maakt niet uit
Ik word toch lekker nooit volwassen
Mila También Dice Que Todo Estará Bien
No, déjame contarte que a veces pienso
No, en realidad no le doy muchas vueltas, porque eso no se hace
Pero a veces tengo, tengo un destello de pensamiento
Sí
Y pienso: Ahora tengo cincuenta y ocho
Sí
Cincuenta y ocho
Ya se escucha a la gente irse, ¿no? Alrededor de los setenta
Bueno, cálmate un poco
No, pero, eso sí—, sí lo piensas
Un momento, en serio, claro
Y pienso: Estoy seguro de que ya pasé la mitad de mi vida
Eso es un hecho cien por ciento
Y de vez en cuando pienso en eso
A veces le doy vueltas, así
Sí, y entonces, me da un escalofrío
Y pienso: Ok, no pensar más en eso
No, pero realmente no estás muerto, papá
Y eso es lo que menos quiero
Y entonces voy a recogerlos en esa puerta
Les digo [?] muévanse un poco, hombre
Esa es mi hija [?]
Vamos, osito
Sí, aquí está agradable, con un buen bar, ven
[?]
¿Cuándo fue la última vez?
No importa
De todos modos, nunca me voy a hacer adulto
Escrita por: Bente / VYNK / Mila Carolina Marie Lawalata / Robert Fokkens