395px

Het Zal Nooit Te Laat Zijn

Beret

Nunca Se Hará Tarde

Tú imagínate que busco tu bien
Y me olvido de todo aquello que a mí me mataba
Tú imagínate que muero de sed
Y te tengo y sé que tu fuente saciaba

Si te miro sé que me miro también
Todo lo que venga de ti será bien
O eso imagino en la vida que
Nosotros sabemos solamente hacer

Yo tan solo quiero de tus vendas
Que el día que no sea ni yo si me comprendas
Que me digas lo malo y aunque me mientas
A mí me da igual contigo hasta me renta y

Tú imagínate, hoy quiero ganarte para no perderte
No sé si llevarte a la cima o encima de
Todos los problemas que se nos presenten
Solamente puedo decirte que tire el reloj
De hace un tiempo y no entiendo de horas
Entiendo de instantes, de darte lo poco de mí
Por si nada funciona y

Yo no pido na', pero el cielo está lleno de fuego
Y debo volar con tu cuerpo y me quiero quemar
Dame paz, que estoy lleno de miedo
Y no quiero ver como muero, quiero soñar
Como es el azar, el que me hace trepar por tu pelo
Ver como se van los peros, no quiero esperar
Solo quiero que vengas de nuevo
Por que supongo que ya sabrás

Que nunca se hará tarde
Si tengo tu tiempo y un poco más
Quiero ver como las ganas arden
Dejemos al margen
Todo lo malo que recordar
Vida mía yo vivo el instante

Nunca se hará tarde
Mañana el Sol también nacerá
Y sabré que te tendré delante
No existirá un antes
Solo el presente decidirá
Que contigo nunca se hará tarde

Ni el pretérito es tan simple
Ni el futuro tan perfecto
Pero eso cambia solo si hablamos de ti
Por miradas inventamos un dialecto
Un silencio es lo que más podía decir

Yo que nunca he sido de historias y cuentos
Te he esperado solo para leerte a ti
Lo que más valoro en la vida es el tiempo
Aunque a veces falte si te veo reír

Nunca dije lo que siento
Pero nunca les miento
Si me preguntan les señalo a ti
Somos aire y juntos viento
Ya que no tengo miedo
Si vienen vendavales hacia aquí

Yo si quiero que seas para mí, lo siento
Pero por que yo siento que puedes ser pa' mí
Ya que si somos algo que sea imperfectos
Ya que eso será nuestro y perfecto pa' vivir

Si te miro sé que me miro también
Todo lo que venga de ti será bien
O eso imagino en la vida que
Nosotros sabemos solamente hacer
Yo tan solo quiero de tus vendas
Que el día que no sea ni yo si me comprendas
Que me digas lo malo, y aunque me mientas
A mí me da igual contigo hasta me renta

Het Zal Nooit Te Laat Zijn

Stel je voor dat ik naar jouw welzijn zoek
En alles vergeet wat mij deed lijden
Stel je voor dat ik sterf van de dorst
En jij er bent, wetende dat jouw bron mij verkwikt

Als ik je aankijk, weet ik dat ik ook naar mezelf kijk
Alles wat van jou komt, is goed
Of dat stel ik me voor in het leven dat
Wij alleen maar weten te leven

Ik wil alleen maar jouw verbanden
Dat de dag dat ik niet meer ben, je me begrijpt
Dat je me het slechte vertelt, en ook al lieg je
Het maakt me niet uit, met jou is het zelfs voordelig

Stel je voor, vandaag wil ik je winnen om je niet te verliezen
Ik weet niet of ik je naar de top moet brengen of bovenop
Alle problemen die zich aandienen
Ik kan alleen maar zeggen dat ik de klok wil laten stoppen
Van een tijd geleden, en ik begrijp geen uren
Ik begrijp momenten, om je het weinige van mij te geven
Voor het geval niets werkt en

Ik vraag niet om veel, maar de lucht is vol vuur
En ik moet met jouw lichaam vliegen en ik wil verbranden
Geef me rust, want ik ben vol angst
En ik wil niet zien hoe ik sterf, ik wil dromen
Hoe het toeval is, dat me laat klimmen door jouw haar
Kijken hoe de 'maar' verdwijnen, ik wil niet wachten
Ik wil alleen dat je weer komt
Want ik neem aan dat je het al weet

Dat het nooit te laat zal zijn
Als ik jouw tijd heb en nog iets meer
Ik wil zien hoe de verlangens branden
Laten we het slechte aan de kant zetten
Alles wat we ons herinneren
Mijn leven, ik leef het moment

Het zal nooit te laat zijn
Morgen zal de zon ook weer opkomen
En ik zal weten dat ik je voor me heb
Er zal geen verleden zijn
Alleen het heden zal beslissen
Dat het met jou nooit te laat zal zijn

Geen verleden is zo simpel
Geen toekomst zo perfect
Maar dat verandert alleen als we het over jou hebben
Door blikken verzinnen we een dialect
Een stilte is wat ik het meest kon zeggen

Ik, die nooit van verhalen en sprookjes was
Heb jou alleen gewacht om jou te lezen
Wat ik het meest waardeer in het leven is de tijd
Ook al ontbreekt het soms, als ik je zie lachen

Ik heb nooit gezegd wat ik voel
Maar ik lieg nooit tegen hen
Als ze me vragen, wijs ik naar jou
Wij zijn lucht en samen de wind
Aangezien ik geen angst heb
Als er stormen hierheen komen

Ik wil dat je van mij bent, het spijt me
Maar omdat ik voel dat je voor mij kunt zijn
Aangezien als we iets zijn, laat het dan imperfect zijn
Want dat zal van ons zijn en perfect om te leven

Als ik je aankijk, weet ik dat ik ook naar mezelf kijk
Alles wat van jou komt, is goed
Of dat stel ik me voor in het leven dat
Wij alleen maar weten te leven
Ik wil alleen maar jouw verbanden
Dat de dag dat ik niet meer ben, je me begrijpt
Dat je me het slechte vertelt, en ook al lieg je
Het maakt me niet uit, met jou is het zelfs voordelig.

Escrita por: Beret