Privé d'amour
Y a des armées d'enfants qui prennent les armes
Comme des lions blessés perdus dans la savane
Ces danses de petites filles
Devant la terre qui tremble
Comment devenir une femme?
Ces regards de mère qui lisent des télégrammes
Comme des fleurs coupées qui meurent
Et qui se fanent
C'est là dans le journal
Et c'est dans l'air aussi
Let soirs où je dors mal
Privé d'amour
Comme un soleil sans flamme
Privé d'amour
Comme un bateau sans rame
Je cherche où je vais
Après quoi je cours
Privé d'amour
Privé d'amour
Y a beaucoup plus que sept merveilles au monde
Quelque chose d'éternel qui vit à chaque seconde
Mais trop vite ou trop loin
On se réveille un étrange matin
Pour rester seul dans la bataille
Privé d'amour
Comme un soldat sans armes
Privé d'amour
Comme une douleur sans larmes
Je cherche où je vais
Après quoi je cours
Privé d'amour
Privé d'amour
Regardez nous vivre
Et passer les saisons
Chacun dans sa prison
Les yeux sur l'horizon
Privé d'amour
Privado de amor
Hay ejércitos de niños tomando las armas
Como leones heridos perdidos en la sabana
Los bailes de estas niñitas
Ante la tierra temblorosa
¿Cómo convertirse en mujer?
Estas miradas de madre leyendo telegramas
Como flores cortadas que mueren
Y que se desvanecen
Está ahí en el periódico
Y también está en el aire
Deja las noches en las que duermo mal
Privado de amor
Como un sol sin llama
Privado de amor
Como un barco sin remo
Estoy buscando a donde voy
Lo que estoy buscando
Privado de amor
Privado de amor
Hay muchas más de siete maravillas en el mundo
Algo eterno que vive cada segundo
Pero demasiado rápido o demasiado lejos
Nos despertamos en una mañana extraña
Estar solo en la batalla
Privado de amor
Como un soldado sin armas
Privado de amor
Como un dolor sin lágrimas
Estoy buscando a donde voy
Lo que estoy buscando
Privado de amor
Privado de amor
Miranos en vivo
Y pasan las estaciones
Cada uno en su propia prisión
Ojos en el horizonte
Privado de amor
Escrita por: Michel Berger