À quoi je rêve
Ce n'est pas un scandale
Si je parle en chantant
Après tout c'est normal
Quand on a seize ans, wo wo wo wo
Voilà à quoi je rêve
Voilà, ah oui sans trêve
Voilà à quoi je rêve sans trêve
Avec les copains
Sur les Champs-Elysées
A dix ou bien à vingt
Sans nous faire remarquer, wo wo wo wo
Voilà à quoi je rêve
Voilà, ah oui sans trêve
Voilà à quoi je rêve sans trêve, wo go yeah
Ecouter du jazz
Danser sur un air de rock
Les discours, les grandes phrases
Les grands mots, on s'en moque wo wo wo wo
Voilà à quoi je rêve
Voilà, ah oui sans trêve
Voilà à quoi je rêve sans trêve
Je peux aussi pleurer
Je peux aussi aimer
Faire ce que nos parents
Ont fait à dix-sept ans, wo wo wo wo
Voilà à quoi je rêve
Voilà, ah oui sans trêve
Voilà à quoi je rêve sans trêve
A quoi je rêve sans trêve
A quoi je rêve sans trêve
A qué sueño
No es un escándalo
Si hablo cantando
Después de todo es normal
Cuando tienes dieciséis, wo wo wo wo
Esto es a qué sueño
Esto es, ah sí, sin tregua
Esto es a qué sueño sin tregua
Con los amigos
En los Campos Elíseos
A diez o a veinte
Sin que nos noten, wo wo wo wo
Esto es a qué sueño
Esto es, ah sí, sin tregua
Esto es a qué sueño sin tregua, wo go yeah
Escuchar jazz
Bailar al ritmo del rock
Los discursos, las grandes frases
Las palabras grandilocuentes, nos importan un comino, wo wo wo wo
Esto es a qué sueño
Esto es, ah sí, sin tregua
Esto es a qué sueño sin tregua
También puedo llorar
También puedo amar
Hacer lo que nuestros padres
Hicieron a los diecisiete, wo wo wo wo
Esto es a qué sueño
Esto es, ah sí, sin tregua
Esto es a qué sueño sin tregua
A qué sueño sin tregua
A qué sueño sin tregua