Incorrigible
Tu veux la vie légère, légère
Sinon tu prétends que c'est l'enfer
Au fond, tu peux pas t'y faire
Tu veux pas d'une vie ordinaire
Tu saurais pas bien quoi en faire
Tu dis que tu préfèrerais te foutre en l'air
Tu dis qu'ailleurs, c'est ton affaire
Mais tes amis disent non
Leur regard en dit long
Mais tu y retournes encore
Tu seras jusqu'à ta mort
Incorrigible
Tu as beau toucher le fond
Et nous jurer que non
Malgré tous tes efforts
Tu seras jusqu'à ta mort
Incorrigible
Compte pas sur moi pour la morale
C'est le genre de choses que je fais très mal
J'aime mieux te parler de l'avenir
Si tu veux, j' te joue un morceau
Et si jamais tu trouves ça beau
Ça t'aidera peut-être à t'en sortir
Ça aidera peut-être à t' faire sourire
Mais tes amis disent non
Leur regard en dit long
Mais tu y retournes encore
Tu seras jusqu'à ta mort
Incorrigible
Tu as beau toucher le fond
Et nous jurer que non
Malgré tous tes efforts
Tu seras jusqu'à ta mort
Incorrigible
Incorrigible
Quieres la vida ligera, ligera
Si no, pretendes que es un infierno
En el fondo, no puedes acostumbrarte
No quieres una vida ordinaria
No sabrías bien qué hacer con ella
Dices que preferirías hacerte daño
Dices que en otro lugar, es tu asunto
Pero tus amigos dicen que no
Su mirada lo dice todo
Pero vuelves otra vez
Serás así hasta tu muerte
Incorrigible
Por más que toques fondo
Y nos jures que no
A pesar de todos tus esfuerzos
Serás así hasta tu muerte
Incorrigible
No cuentes conmigo para la moral
Es el tipo de cosas que hago muy mal
Prefiero hablarte del futuro
Si quieres, te toco una canción
Y si alguna vez te parece bonita
Quizás te ayude a salir adelante
Quizás te ayude a sonreír
Pero tus amigos dicen que no
Su mirada lo dice todo
Pero vuelves otra vez
Serás así hasta tu muerte
Incorrigible
Por más que toques fondo
Y nos jures que no
A pesar de todos tus esfuerzos
Serás así hasta tu muerte
Incorrigible