395px

La Chica del Saxo

Michel Berger

La Fille Au Sax

C'est pas un instrument pour un fille, laisse ça sois gentille
Va-t-en tu vas être en retard à ton cours de danse
T'as encore eu zéro en math, élève qui sommeille
Mais ma fille faudra bien que tu t'fasses une place au soleil

A quoi tu rêves?
A quoi tu penses?
Pourquoi tu t'lèves?
Pourquoi tu balances?

La fille au sax embrasse sur la bouche ses rêves immenses
La fille au sax met des notes sur des rythmes qui avancent
La fille au sax ferme les yeux sur un monde sans importance
La fille au sax a trouvé son bonheur et sa cadence, son évidence

La, la, la

Moi j'ai comme la moitié de moi qui part à la dérive
Toi qui m'embrasses et t-en vas, tu es la seule qui puisse me suivre
Elle c'est son instrument qu'elle tient, qu'elle sert fort dans ses mains
A qui elle confie sa tristesse ou sa joie comme une caresse

A quoi elle rêve?
A quoi elle pense?
Pourquoi elle se lève?
Pourquoi elle se balance?

La Chica del Saxo

No es un instrumento para una chica, déjalo, sé amable
Vete, vas a llegar tarde a tu clase de danza
Otra vez sacaste cero en matemáticas, alumna que se duerme
Pero hija, tendrás que hacerte un lugar bajo el sol

¿En qué sueñas?
¿En qué piensas?
¿Por qué te levantas?
¿Por qué te balanceas?

La chica del saxo besa en la boca sus sueños inmensos
La chica del saxo pone notas en ritmos que avanzan
La chica del saxo cierra los ojos a un mundo sin importancia
La chica del saxo ha encontrado su felicidad y su ritmo, su evidencia

La, la, la

Yo tengo como la mitad de mí que se va a la deriva
Tú que me besas y te vas, eres la única que puede seguirme
Ella es su instrumento que sostiene, que abraza fuerte en sus manos
A quien confía su tristeza o su alegría como una caricia

¿En qué sueña?
¿En qué piensa?
¿Por qué se levanta?
¿Por qué se balancea?

Escrita por: