Bermuda-Dreieck
Ein Geheimnis liegt schwer auf diesem Meer.
Manches Schiff, das verschwand, fand nie mehr her.
Manches Flugzeug verscholl' da im Atoll.
Und Legenden entsteh'n so grauenvoll.
Refrain:
War da ein Loch in der Welt?
In das man fällt und zerschellt?
War da ein Loch in der Welt?
Bermuda!
Winde wehn, Strudel drehn'.
Ein heller Schein,
von zehn Booten gesehn'
fiel da hinein.
Refrain
Ein Geheimnis liegt schwer auf diesem Meer.
Und man rätselt, und dreht es hin und her.
Und man ruft in das All
zum Sternenpfad. Und zurück kommt doch nur der eigene Hall.
War da ein Loch in der Welt?
In das man fällt und zerschellt? (3x)
Triángulo de las Bermudas
Un misterio pesa sobre este mar.
Algunos barcos que desaparecieron nunca regresaron.
Algunos aviones se perdieron en el atolón.
Y las leyendas surgen tan espeluznantes.
Estribillo:
¿Había un agujero en el mundo?
¿En el que caer y estrellarse?
¿Había un agujero en el mundo?
¡Bermudas!
Los vientos soplan, los remolinos giran.
Una luz brillante,
vista por diez barcos,
cae en él.
Estribillo
Un misterio pesa sobre este mar.
Y se especula, y se da vueltas una y otra vez.
Y se llama al espacio
en el camino de las estrellas. Y solo regresa el eco propio.
¿Había un agujero en el mundo?
¿En el que caer y estrellarse? (3x)