Aba Heidschi Bumbeidschi
Aba heidschi bumbeidschi es schlafen
Am Himmel die Schäflein, die braven.
Sie ziehen dahin an dem himmlichen Zelt,
vergessen den Schmerz und den Kummer der Welt.
Aba heidschi bumbeidschi bum bum
aba heidschi bumbeidschi bum bum
Aba heidschi bumbeidschi, wirst sehen,
wie schnell alle Sorgen vergehen.
Und bist du auch einsam und bist so allein,
bald schau'n ja die Engel zum Fenster herein.
Aba heidschi bumbeidschi bum bum
aba heidschi bumbeidschi bum bum
Aba heidschi bumbeidschi, schlaf lange,
und ist auch dein Mutter gegangen.
Und ist sie gegangen und kehrt nicht mehr heim.
Und lässt ihr klein's Bübchen so ganz allein.
Aba heidschi bumbeidschi bum bum
aba heidschi bumbeidschi bum bum
Aba heidschi bumbeidschi bum bum
aba heidschi bumbeidschi bum bum
Aba Heidschi Bumbeidschi
Aba heidschi bumbeidschi es dormir
En el cielo las ovejitas, las buenas.
Van hacia la tienda celestial,
olvidan el dolor y la tristeza del mundo.
Aba heidschi bumbeidschi bum bum
aba heidschi bumbeidschi bum bum
Aba heidschi bumbeidschi, verás,
qué rápido desaparecen todas las preocupaciones.
Y aunque estés solo y tan solitario,
pronto los ángeles mirarán por la ventana.
Aba heidschi bumbeidschi bum bum
aba heidschi bumbeidschi bum bum
Aba heidschi bumbeidschi, duerme mucho,
y aunque tu madre se haya ido.
Y si se ha ido y no vuelve a casa.
y deja a su pequeño niño tan solo.
Aba heidschi bumbeidschi bum bum
aba heidschi bumbeidschi bum bum
Aba heidschi bumbeidschi bum bum
aba heidschi bumbeidschi bum bum