Maravillas
ostikoz bota digute atea
zein dira deitu gabe datozenak?
zer nahi dute aita, zuzenean zuri begira?
zein dira oihuka mintzo direnak?
norbaitek oroituko ditu etorkizunean
ahanzturaren zingira honetan gertatuak
ikara; bortxaren bigarren izena
zein dira deitu gabe datozenak?
gogoan dut orain aspaldiko aholkua
ez fida herraren mirabe denaz
norbaitek oroituko ditu etorkizunean
ahanzturaren zingira honetan ito dituztenak
abesti berriren batean
zuhaitz zaharren azaletan
argaren zilar uretan
iluntzeetan
ostikoz bota digute atea
zein dira deitu gabe datozenak?
agur ahizpak eta senitarteko guztiak
agur lagunak eta jolasten ginen tokia
adio ene larraga maitea
norbaitek oroituko ditu etorkizunean
ahanzturaren zingira honetan ito dituztenak
abesti berriren batean
zuhaitz zaharren azaletan
erriberako izarretan
nafarroan
Wonders
They have kicked the door fucking
Who are those who come without being called?
What does the father want, looking straight at you?
Who are those speaking loudly?
Someone will remember them in the future
Events that happened in this circle of confusion
Sorrow; the second name of pain
Who are those who come without being called?
I remember now the advice long ago
Not trusting the one who is the envy of the town
Someone will remember them in the future
Those who have silenced in this circle of confusion
In a new song
In the bark of old trees
In the silver water of light
At dusk
They have kicked the door fucking
Who are those who come without being called?
Goodbye to all the sisters and relatives
Goodbye friends and the place where we used to play
Goodbye my beloved homeland
Someone will remember them in the future
Those who have silenced in this circle of confusion
In a new song
In the bark of old trees
In the stars of the riverbank
In Navarre