Mademoiselle
Mademoiselle j'ai des secrets
Des choses que je sais, que je tais
Un vieux bubble-gum
Qui colle aux souliers comme un homme
Mademoiselle j'ai des regrets
Des trucs pas très chics que j'ai fait
Une odeur de rhum
Qui colle à la peau comme un homme
«[Refrain]» :
Je crains d'en savoir un peu trop
L'amour aura ma peau
Je crains d'en savoir un peu trop
L'amour aura ma peau
Mademoiselle j'ai des frissons
Je tremble pour un oui, pour un non
Un Smith et Wesson
Qui colle à la tête comme un homme
Mademoiselle j'ai mes raisons
Une foule de questions, un prénom
Le filtre des Winston
Qui colle aux lèvres comme un homme
Fräulein
Fräulein, ich habe Geheimnisse
Dinge, die ich weiß, die ich verschweige
Ein alter Kaugummi
Der an den Schuhen klebt wie ein Mann
Fräulein, ich habe Bedauern
Ein paar nicht sehr schicke Dinge, die ich getan habe
Ein Geruch von Rum
Der an der Haut klebt wie ein Mann
«[Refrain]» :
Ich fürchte, ich weiß ein bisschen zu viel
Die Liebe wird mir zum Verhängnis
Ich fürchte, ich weiß ein bisschen zu viel
Die Liebe wird mir zum Verhängnis
Fräulein, ich habe Schauer
Ich zittere für ein Ja, für ein Nein
Ein Smith & Wesson
Das an meinem Kopf klebt wie ein Mann
Fräulein, ich habe meine Gründe
Eine Menge Fragen, einen Vornamen
Der Filter von Winston
Der an den Lippen klebt wie ein Mann