395px

El León y La Gallina

Samuele Bersani

Il Leone e La Gallina

La gallina coccodé
spaventata in mezzo all'aia
fra le vigne e i cavolfiori mi sfuggiva gaia.
Penso a lei e guardo te
che già tremi perché sai
che fra i boschi o in mezzo ai fiori
presto mia sarai.
Arrossisci finché vuoi corri fuggi se puoi
ma non servirà
ma non servirà.
C'era un cane un po' barbone
che legato alla catena
mi ruggiva come un leone ma faceva pena.
Penso a lui e guardo me
che minaccio chissà ché
mascherato da leone ma ho paura di te.
Arrossisci tu che puoi
io ruggisco se vuoi.
Ma cosa accadrà
ma cosa accadrà.
Sono io che scelgo te
o sei tu che scegli me
sembra quasi un gran problema ma il problema non c'è.
Gira, gira la gran ruota
e la terra non è vuota
ad ognuno la sua parte saper vivere è un arte.
Arrossisci finché vuoi corri fuggi se puoi
ma non servirà
ma non servirà.

El León y La Gallina

La gallina cacarea
asustada en medio del corral
entre las viñas y los coliflores escapaba alegre.
Pienso en ella y te miro
que ya tiemblas porque sabes
que entre los bosques o en medio de las flores
pronto serás mía.
Enrojece todo lo que quieras, corre, escapa si puedes
pero no servirá
pero no servirá.
Había un perro un poco vagabundo
que atado a la cadena
rugía como un león pero daba lástima.
Pienso en él y me miro
que amenazo quién sabe qué
disfrazado de león pero tengo miedo de ti.
Enrojece tú si puedes
yo rujiré si quieres.
Pero qué sucederá
pero qué sucederá.
Soy yo quien te elige
o eres tú quien me elige
parece casi un gran problema pero el problema no está.
Gira, gira la gran rueda
y la tierra no está vacía
cada uno tiene su parte saber vivir es un arte.
Enrojece todo lo que quieras, corre, escapa si puedes
pero no servirá
pero no servirá.

Escrita por: Lucio Battisti / Mogol Audio 2