395px

Die Schwalben fliegen

Orietta Berti

Volano le rondini

Io da bambina giocavo con te
perchè tra gli altri valevi di più
e se piangendo venivo da te
allora tu mi dicevi così:
"Guarda, guarda, guarda! Volano le rondini,
libere nel cielo, sono come te.
Vola col pensiero ma non farti prendere
dopo nella vita tutto cambierà.
Forse tu non lo sai
che gli anni più belli son quelli che hai."

La primavera è tornata quaggiù
ma le mie ali non volano più.
Ora che so la tristezza cos'è
vorrei sentire ancora da te:

"Guarda, guarda, guarda! Volano le rondini,
libere nel cielo, sono come te.
Vola col pensiero ma non farti prendere
dopo nella vita tutto cambierà.
Forse tu non lo sai
che gli anni più belli son quelli che hai."

Guarda, guarda, guarda! Volano le rondini,
libere nel cielo, sono come te.
Guarda, guarda, guarda! Volano le rondini.
Guarda, guarda, guarda! Volano lassù.

Die Schwalben fliegen

Ich spielte als Kind mit dir
weil du unter den anderen mehr wert warst.
Und wenn ich weinend zu dir kam,
dann hast du mir so gesagt:
"Schau, schau, schau! Die Schwalben fliegen,
frei am Himmel, sie sind wie du.
Flieg mit den Gedanken, lass dich nicht fangen,
später im Leben wird sich alles ändern.
Vielleicht weißt du es nicht,
dass die schönsten Jahre die sind, die du hast."

Der Frühling ist hierher zurückgekehrt,
aber meine Flügel fliegen nicht mehr.
Jetzt, wo ich weiß, was Traurigkeit ist,
würde ich gerne wieder von dir hören:

"Schau, schau, schau! Die Schwalben fliegen,
frei am Himmel, sie sind wie du.
Flieg mit den Gedanken, lass dich nicht fangen,
später im Leben wird sich alles ändern.
Vielleicht weißt du es nicht,
dass die schönsten Jahre die sind, die du hast."

Schau, schau, schau! Die Schwalben fliegen,
frei am Himmel, sie sind wie du.
Schau, schau, schau! Die Schwalben fliegen.
Schau, schau, schau! Sie fliegen dort oben.

Escrita por: Pilat, Panzeri, Pace