La Marianna
O Dio del cielo che fai fiorir le rose
manda un marito a tutte queste tose
la Marianna la va in campagna
quando il sol tramonterà, tramonterà, tramonterà
chissà quando, chissà quando ritornerà.
O giovanotto se vuoi fare all'amore
lascia le bionde e piglia quelle more
la Marianna la va in campagna
quando il sol tramonterà, tramonterà, tramonterà
chissà quando, chissà quando ritornerà.
Ma brune o bionde facendo all'amore
le ragazzine ti ruberanno il cuore
La Marianna la va in campagna
quando il sol tramonterà, tramonterà, tramonterà
chissà quando, chissà quando ritornerà.
L'amore si fa con tutte le ragazze
ma state attenti a quelle che son pazze
La Marianna la va in campagna
quando il sol tramonterà, tramonterà, tramonterà
chissà quando, chissà quando ritornerà.
La Marianna
Oh Dios del cielo que haces florecer las rosas
envía un marido a todas estas chicas
La Marianna se va al campo
cuando el sol se ponga, se ponga, se ponga
quién sabe cuándo, quién sabe cuándo regresará.
Oh jovencito si quieres hacer el amor
deja a las rubias y toma a las morenas
La Marianna se va al campo
cuando el sol se ponga, se ponga, se ponga
quién sabe cuándo, quién sabe cuándo regresará.
Pero ya sea con rubias o morenas haciendo el amor
las jovencitas te robarán el corazón
La Marianna se va al campo
cuando el sol se ponga, se ponga, se ponga
quién sabe cuándo, quién sabe cuándo regresará.
El amor se hace con todas las chicas
pero cuidado con las que están locas
La Marianna se va al campo
cuando el sol se ponga, se ponga, se ponga
quién sabe cuándo, quién sabe cuándo regresará.
Escrita por: Jörgen Elofsson