Quel Mazzolin Di Fiori
Quel mazzolin di fiori ........ (che vien dalla montagna)
...quel mazzolin di fiori ...... (che vien dalla montagna)
E bada ben che non si bagna, che lo voglio regalar
....e bada ben che non si bagna, che lo voglio regalar
Lo voglio regalare ............. (perche' l'e' un bel mazzetto)
...lo voglio regalare .......... (perche' l'e' un bel mazzetto)
Lo voglio dare al mio moretto, questa sera quando vien
...lo voglio dare al mio moretto, questa sera quando vien
Stasera quando viene ..... (sara' una brutta sera)
....stasera quando viene ....... (sara' una brutta sera)
E perche' sabato di sera, lu nun e' venu' da me
...e perche' sabato di sera, lu nun e' venu' da me
Non e' venu' da me ............. (l'e' anda' dalla rosina)
....non e' venu' da me ......... (l'e' anda' dalla rosina)
E perche' mi son poverina, mi fa pianger sospirar
...e perche' mi son poverina, mi fa pianger sospirar
Esa flor de Mazzolin
Ese ramo de flores... (viniendo de la montaña)
ese ramo de flores... (viniendo de la montaña)
Y ten cuidado de que no se moje, que quiero regalarlo
y ten cuidado de que no se moje, que quiero regalarlo
Quiero dársela... (porque es un buen grupo)
¿Qué? Quiero dársela... (porque es un buen grupo)
Quiero dárselo a mi hijo esta noche cuando venga
¿Qué? Quiero dárselo a mi niño esta noche cuando venga
Esta noche, cuando venga... Va a ser una mala noche
esta noche cuando venga... Va a ser una mala noche
Y porque el sábado por la noche, Lu monja vino a mí
y porque el sábado por la noche, Lu monja vino a mí
No vino a mí. (se fue de la roseta)
no vino a mí... (se fue de la roseta)
Y porque soy pobre, me hace llorar suspirar
y porque soy pobre, me hace llorar suspiro
Escrita por: Orietta Berti