Taste Of The Nightly Prayers
In the night in moonlight
By overgrown wayside
There is fotgotten cave
And shadows of hooded shapes
Holy fire burns
And wakes grimand dread
In the close ring
Monks in black frocks
Clasped their hands
Closed their eyes
In the close ring
Monks in black frocks
Their souls are ready
The echo repeats their prayers
A man with naked trunk
As a priest of wicked ritual
Drawns the pentagram
Symbol of baphmet buck
Omen of black mass
Silent has become
Ave satan!!!
Terrible scream waked the madness
In the candle lights
Female body on naked altar
Sound of the lute
Hellish hymn - began the dance
Shrill sound of the bell
Chalice of bloody
Taste of delight
In the close ring
Monks in black frocks
They broke off their prayers
The latest gong
In the close ring
Monks in the black frocks
They bless the power of the night
It has become grey dawn!! grey dawn!!
Sabor de las Oraciones Nocturnas
En la noche a la luz de la luna
Por el camino cubierto de maleza
Hay una cueva olvidada
Y sombras de figuras encapuchadas
El fuego sagrado arde
Y despierta la tristeza y el temor
En el círculo cerrado
Monjes en hábitos negros
Unieron sus manos
Cerraron sus ojos
En el círculo cerrado
Monjes en hábitos negros
Sus almas están listas
El eco repite sus oraciones
Un hombre con el torso desnudo
Como un sacerdote de un ritual malvado
Dibuja el pentagrama
Símbolo del macho cabrío
Presagio de la misa negra
El silencio se ha apoderado
¡¡¡Ave satanás!!!
Un grito terrible despertó la locura
En las luces de las velas
Cuerpo femenino en un altar desnudo
Sonido del laúd
Himno infernal - comenzó la danza
Sonido agudo de la campana
Cáliz de sangre
Sabor del deleite
En el círculo cerrado
Monjes en hábitos negros
Interrumpieron sus oraciones
El último tañido
En el círculo cerrado
Monjes en hábitos negros
Bendicen el poder de la noche
¡Se ha vuelto amanecer gris!! ¡amanecer gris!!