395px

Hilfsleine

Besmaya

Cuerda Auxiliar

Vives en cajas de metal
Miras con los ojos del que no ha aprendido a odiar
Y en tu cicatriz un incondicional
Entro en tu palacio de cristal
Noto en mis entrañas tu presencia colosal
Quiero darte todo, pero siempre un poco más
Aunque te conformes con mi debilidad

Y siento que me puedo ahogar, si no me lanzas la cuerda auxiliar
Y dime si seré capaz de cruzar el mar que nos separa sin naufragar
Nunca he visto nada similar
Curas con tu sangre mi vacío existencial
Vienes a sacarme del ojo del huracán
Aunque yo te acuse de ser la tempestad

Y siento que me puedo ahogar, si no me lanzas la cuerda auxiliar
Y dime si seré capaz de cruzar el mar que nos separa sin naufragar
Y he encontrado morada en tus palabras y un hogar
Solo arrodillado frente un trozo de pan

Vengo a que me expliques la parábola en la cual
Me olvido de todo y me atrevo con tu plan
Y siento que me puedo ahogar, si no me lanzas la cuerda auxiliar
Y dime si seré capaz de cruzar el mar que nos separa sin naufragar

Hilfsleine

Du lebst in Metallkästen
Siehst mit den Augen dessen, der nicht gelernt hat zu hassen
Und in deiner Narbe ein treuer Begleiter
Betrete deinen Kristallpalast
Spüre in meinem Inneren deine kolossale Präsenz
Ich möchte dir alles geben, doch immer ein bisschen mehr
Auch wenn du dich mit meiner Schwäche zufrieden gibst

Und ich fühle, dass ich ertrinken kann, wenn du mir nicht die Hilfsleine wirfst
Und sag mir, ob ich in der Lage sein werde, das Meer zu überqueren, das uns trennt, ohne zu sinken
Ich habe noch nie etwas Ähnliches gesehen
Heilest mit deinem Blut meine existentielle Leere
Kommst, um mich aus dem Auge des Sturms zu holen
Obwohl ich dich beschuldige, der Sturm zu sein

Und ich fühle, dass ich ertrinken kann, wenn du mir nicht die Hilfsleine wirfst
Und sag mir, ob ich in der Lage sein werde, das Meer zu überqueren, das uns trennt, ohne zu sinken
Und ich habe ein Zuhause in deinen Worten gefunden und ein Heim
Nur kniend vor einem Stück Brot

Ich komme, damit du mir das Gleichnis erklärst, in dem
Ich alles vergesse und mich auf deinen Plan einlasse
Und ich fühle, dass ich ertrinken kann, wenn du mir nicht die Hilfsleine wirfst
Und sag mir, ob ich in der Lage sein werde, das Meer zu überqueren, das uns trennt, ohne zu sinken

Escrita por: Javier Echavarri Trillo / Javier Ojanguren García