395px

Blues de la Casa Embrujada

Bessie Smith

Haunted House Blues

Don't bring no ghosts in the front, hurry 'em round to the backdoor!
This house is so haunted with dead men I can't lose
This house is so haunted with dead men I can't lose
And a sneaky old feeling gives me those haunted house blues
I can't sleep no more, I done lost my appetite
I can't sleep no more, done lost my appetite
'Cause my mistreating daddy hangs around me day and night
He moans when I'm sleeping, he wakes me at 2 a.m.
He moans when I'm sleeping, he wakes me at 2 a.m.
And he makes me swear I'll have no other man but him
Now I'm so worried and I'm blue all the time
Now I'm so worried and I'm blue all the time
Go tell the undertaker to fix that old coffin of mine
Lord, help us to get right!
I'm scared to stay here, I'm scared to leave this town
I'm scared to stay here, I'm scared to leave this town
But a feeling just tells me to burn this house on down
Tear this house on down

Blues de la Casa Embrujada

No traigas fantasmas por la puerta principal, ¡apúrate y llévalos por la puerta trasera!
Esta casa está tan embrujada con hombres muertos que no puedo perder
Esta casa está tan embrujada con hombres muertos que no puedo perder
Y una sensación astuta me da esos blues de la casa embrujada
No puedo dormir más, he perdido el apetito
No puedo dormir más, he perdido el apetito
Porque mi papá maltratador me rodea día y noche
Gime cuando estoy durmiendo, me despierta a las 2 a.m.
Gime cuando estoy durmiendo, me despierta a las 2 a.m.
Y me hace jurar que no tendré otro hombre que él
Ahora estoy tan preocupada y triste todo el tiempo
Ahora estoy tan preocupada y triste todo el tiempo
Ve a decirle al enterrador que arregle ese viejo ataúd mío
¡Señor, ayúdanos a enderezarnos!
Tengo miedo de quedarme aquí, tengo miedo de dejar esta ciudad
Tengo miedo de quedarme aquí, tengo miedo de dejar esta ciudad
Pero una sensación me dice que queme esta casa hasta el suelo
Derrumba esta casa

Escrita por: