Thinking Blues
Did you ever sit thinking with a thousand things on your mind?
Did you ever sit thinking with a thousand things on your mind?
Thinking about someone who has treated you so nice and kind
You'll get an old letter and you begin to read
You'll get an old letter and you begin to read
Got the blues so bad tell that man of mine I wanna be
Don't you hear me baby, knocking on your door?
Don't you hear me baby, knocking on your door?
Have you got the nerve to drive me from your door?
Have you got the nerve to say that you don't want me no more?
Have you got the nerve to say that you don't want me no more?
The good book said you got to reap what you sow
Take me back baby, try me one more time
Take me back baby, try me one more time
That's the only way I can get these thinking blues off my mind
Pensando Blues
¿Alguna vez te sentaste pensando con mil cosas en la cabeza?
¿Alguna vez te sentaste pensando con mil cosas en la cabeza?
Pensando en alguien que te ha tratado tan amable y amable
Recibirás una vieja carta y empezarás a leer
Recibirás una vieja carta y empezarás a leer
Tengo el blues tan malo dile a ese hombre mío que quiero ser
¿No me oyes, nena, llamando a tu puerta?
¿No me oyes, nena, llamando a tu puerta?
¿Tienes el valor de sacarme de tu puerta?
¿Tienes el valor de decir que ya no me quieres?
¿Tienes el valor de decir que ya no me quieres?
El buen libro dice que tienes que cosechar lo que siembras
Llévame de vuelta, nena, pruébalo una vez más
Llévame de vuelta, nena, pruébalo una vez más
Esa es la única manera en que puedo sacar estos pensamientos azules de mi mente
Escrita por: Bessie Smith