Empty Head
Now I feel a bit better
Try to write them a letter
To the one I got the most from, yeah
I'm sick of this government
Try a new ingredient
In time, think about doing more
Believe me, I can teach myself what I want
Believe me, I can teach myself what I want
Believe me man, it gets better (Empty head)
Lie down, relax, put your feet up (Empty head)
Try not to worry for me, your (Empty head)
Right down on the floor (Empty head)
Now I leave my regrets
And tell myself to forget
But I can't help but think about it, yeah
What about consequence?
Try a new line of defense
Why can't I run the paper holes down the middle of the stapler?
Believe me, I can teach myself what I want
Believe me, I can teach myself what I want
Spend too much time, running down myself
Now your better half proves beyond betrayal
Believe me man it gets better (Empty head)
Lie down, relax, put your feet up (Empty head)
Try not to worry for me (Empty head)
Right down on the floor (Empty head)
Cabeza vacía
Ahora me siento un poco mejor
Intento escribirles una carta
A aquel de quien más obtuve, sí
Estoy harto de este gobierno
Pruebo un nuevo ingrediente
Con el tiempo, pienso en hacer más
Créeme, puedo enseñarme lo que quiero
Créeme, puedo enseñarme lo que quiero
Créeme amigo, mejora (Cabeza vacía)
Acuéstate, relájate, pon los pies arriba (Cabeza vacía)
Intenta no preocuparte por mí, tu (Cabeza vacía)
Derecho en el suelo (Cabeza vacía)
Ahora dejo mis arrepentimientos
Y me digo a mí mismo que olvide
Pero no puedo evitar pensar en ello, sí
¿Qué pasa con las consecuencias?
Pruebo una nueva línea de defensa
¿Por qué no puedo correr los agujeros del papel por en medio de la engrapadora?
Créeme, puedo enseñarme lo que quiero
Créeme, puedo enseñarme lo que quiero
Paso demasiado tiempo, criticándome a mí mismo
Ahora tu mejor mitad demuestra más allá de la traición
Créeme amigo, mejora (Cabeza vacía)
Acuéstate, relájate, pon los pies arriba (Cabeza vacía)
Intenta no preocuparte por mí (Cabeza vacía)
Derecho en el suelo (Cabeza vacía)