あいどる (aidoru)
きみのためにあつらえたなきがおも
kimi no tameni atsuraeta nakiga omo
まだみぬあなたにこいしてるふりょうじも
mada minu anata ni koishiteru furyōji mo
はみだしてしまったね
hamidashiteshimatta ne
どうしたいのかわからないけど
dō shitai no ka wakaranai kedo
これからおきることぜんぶ
korekara okiru koto zenbu
ゆめでよかった
yume de yokatta
はみだしてしまったね
hamidashiteshimatta ne
これでいいのかわからないけど
kore de ii no ka wakaranai kedo
ゆめでよかった
yume de yokatta
ゆめでよかった
yume de yokatta
ゆめでよかった
yume de yokatta
ゆめでよかった
yume de yokatta
きみのためにはたらいた
kimi no tameni hataraita
なみだのきどったゆうほどう
namida no kidotta yūhodō
きみのてをひいて
kimi no te o hiite
じゅうりょくけんをはなれてく
jūryokuken o hanareteku
ぶらくらとでんしもよう
burakura to denshi moyō
どうしたいのかわからないけど
dō shitai no ka wakaranai kedo
これからおきることぜんぶ
korekara okiru koto zenbu
ゆめでよかった
yume de yokatta
とおくまできたんだね
tōku made kita n da ne
よほうどおりにあらしがきて
yohōdōri ni arashi ga kite
これからおきることぜんぶ
korekara okiru koto zenbu
ゆめでよかった
yume de yokatta
ゆめでよかった
yume de yokatta
ゆめでよかった
yume de yokatta
ゆめでよかった
yume de yokatta
Idool
Voor jou heb ik een glimlach gemaakt
Ik doe alsof ik verliefd ben op jou, die ik nog niet heb gezien
Ik ben eroverheen gegaan
Ik weet niet wat ik wil, maar
Alles wat er gaat gebeuren
Was maar een droom
Ik ben eroverheen gegaan
Ik weet niet of dit goed is, maar
Was maar een droom
Was maar een droom
Was maar een droom
Was maar een droom
Voor jou heb ik gewerkt
Met een schijn van tranen
Ik neem je hand vast
En laat de zwaartekracht los
Met een schaduw en een digitale print
Ik weet niet wat ik wil, maar
Alles wat er gaat gebeuren
Was maar een droom
We zijn ver gekomen, hè?
Zoals voorspeld komt de storm
Alles wat er gaat gebeuren
Was maar een droom
Was maar een droom
Was maar een droom
Was maar een droom