piano
みちがえた
michigaeta
きみのピアノ
kimi no piano
ほしがりピアノ
hoshigari piano
こたえてたからばこ
kotaete takarabako
したいによるがやみにおさまって
shidaini yoru ga yami ni osamatte
きっとだれかがにじをみる
kitto dare ka ga niji o miru
ぼくたちがにどとわたらないはしお
bokutachi ga nidoto wataranai hashi o
じゅうりょく、おちばがひとだまが
jūryoku , ochiba ga hitodama ga
ゆっくりとこいしさをふりはらう
yukkuri to koishi sa o furiharau
くっくっくるる
kukkukkururu
Ooh! ピアノ
Ooh! piano
それでいいの
sorede ī no ?
おとがどこまでものびてゆく
oto ga doko made mo nobiteyuku
きみのふれられないとこで
kimi no furerarenai toko de
しんとうしひはじめる
shintō shihajimeru
きずいたかな
kizuita kana
きずいたかな
kizuita kana
きっとだれかがにじをみる
kitto dare ka ga niji o miru
ぼくたちがにどとわたらないはしお
bokutachi ga nidoto wataranai hashi o
きっとあなたもきずくころ
kitto anata mo kizuku koro
ぼくたちがにどともどれないことに
bokutachi ga nidoto modorenai koto ni
Ooh! ピアノ
Ooh! piano
これでいいよ
korede īyo
おとがどこまでものびてゆく
oto ga doko made mo nobiteyuku
piano
Je me suis perdu
Dans ton piano
Un piano qui désire
Répondant à la boîte à secrets
Je veux plonger dans l'obscurité
Sûrement quelqu'un voit l'arc-en-ciel
Nous ne traverserons plus jamais ce pont
La gravité, les feuilles tombent comme des âmes
Éloignant lentement la mélancolie
Coucou, coucou, coucou
Ooh ! Piano
C'est parfait
Le son s'étire à l'infini
Là où tu ne peux pas toucher
Commence à résonner
Tu t'en es rendu compte ?
Tu t'en es rendu compte ?
Sûrement quelqu'un voit l'arc-en-ciel
Nous ne traverserons plus jamais ce pont
Sûrement tu te rendras compte un jour
Que nous ne pourrons jamais revenir en arrière
Ooh ! Piano
C'est comme ça qu'il faut faire
Le son s'étire à l'infini