395px

Carioca aus dem Herzen

Beth Carvalho

Carioca da Gema

Tenho fama de malandro, de sambista verdadeiro
E pra esse mundo inteiro sou um grande gozador
Tenho o sol da alegria, tenho o dom da boemia
Com dinheiro ou sem dinheiro, tá tranquilo, sem terror
Mas se invadem minha praia, atravessam meu caminho
Sei ficar pequenininho, brigo bem, dou sugestão
Mas tenho bom coração, felicidade é meu lema
Todos sabem que eu sou, sou carioca da gema
Sonhador de pé no chão, minha cidade é um poema

Todos sabem que eu sou, sou carioca da gema (meu povo)
Eu sou carioca da gema do ovo (de novo)
Eu sou carioca da gema do ovo
É bem carioca pendurar a conta lá pro fim do mês
E ainda por cima ser considerado como um bom freguês
Que paga promessa, que bate tambor
Que sobe na Penha e no Redentor
Que toca tantã, tira onda e grita no Maracanã (gol!)
O bom carioca não muda de ideia nem barra ninguém
Tem boa saúde, muita paciência pra andar de trem
Namora na Quinta e morre de amor
Mas tem piedade se vê muita dor
Tem vista alegre e até bota fogo se a chama apagou

É maravilhoso, não me leve a mal
Meu Rio é festa, é cartão-postal
Povão carioca que nasce e renasce
Quando é carnaval
Carioca de Ipanema e do subúrbio da Central
Da canção de Tom Jobim à batucada do Marçal
Do feijão da Vicentina à feijoada do Amaral

Carioca aus dem Herzen

Ich habe den Ruf eines Schlitzohr, eines echten Sambistas
Und für diese ganze Welt bin ich ein großer Spaßvogel
Ich habe die Sonne der Freude, das Talent der Boheme
Mit Geld oder ohne Geld, alles entspannt, ohne Terror
Doch wenn sie meinen Strand überfallen, meinen Weg kreuzen
Weiß ich, klein zu bleiben, kämpfe gut, gebe Ratschläge
Aber ich habe ein gutes Herz, Glück ist mein Motto
Alle wissen, dass ich es bin, ich bin Carioca aus dem Herzen
Ein Träumer mit beiden Füßen auf dem Boden, meine Stadt ist ein Gedicht

Alle wissen, dass ich es bin, ich bin Carioca aus dem Herzen (mein Volk)
Ich bin Carioca aus dem Herzen des Eis (noch einmal)
Ich bin Carioca aus dem Herzen des Eis
Es ist ganz carioca, die Rechnung bis zum Monatsende aufzuhängen
Und obendrein als guter Kunde angesehen zu werden
Der Versprechen hält, der Trommel schlägt
Der auf die Penha und den Redentor steigt
Der Tantã spielt, Spaß hat und im Maracanã schreit (Tor!)
Der gute Carioca ändert seine Meinung nicht und schränkt niemanden ein
Hat gute Gesundheit, viel Geduld, um mit dem Zug zu fahren
Verliebt sich am Donnerstag und stirbt vor Liebe
Aber hat Mitleid, wenn er viel Schmerz sieht
Hat fröhliche Aussichten und zündet sogar Feuer an, wenn die Flamme erloschen ist

Es ist wunderbar, nimm es mir nicht übel
Mein Rio ist ein Fest, eine Postkarte
Das carioca Volk, das geboren wird und wiedergeboren
Wenn es Karneval ist
Carioca von Ipanema und aus dem Vorort der Central
Von Tom Jobims Lied bis zur Batucada von Marçal
Von Vicentinas Bohnen bis zur Feijoada von Amaral

Escrita por: Arlindo Cruz / Franco / Sombrinha