395px

Water van Regen in de Zee

Beth Carvalho

Água de Chuva No Mar

O meu coração hoje tem paz
Decepção ficou pra trás
Eu encontrei um grande amor
Felicidade, enfim, chegou

Como o brilho do luar
Em sintonia com o mar
Nessa viagem de esplendor
Meu sonho se realizou

A gente se fala no olhar (no olhar)
É água de chuva no mar (no mar)
Caminha pro mesmo lugar
Sem pressa, sem medo de errar
É tão bonito, é tão bonito o nosso amor

A gente tem tanto querer (querer)
Faz até a terra tremer (tremer)
A luz que reluz meu viver
O Sol do meu amanhecer é você

O meu coração hoje tem paz
Decepção ficou pra trás
Eu encontrei um grande amor
Felicidade, enfim, chegou

Como o brilho do luar
Em sintonia com o mar
Nessa viagem de esplendor
Meu sonho se realizou

A gente se fala no olhar (no olhar)
É água de chuva no mar (no mar)
Caminha pro mesmo lugar
Sem pressa, sem medo de errar
É tão bonito, é tão bonito o nosso amor

A gente tem tanto querer (querer)
Faz até a terra tremer (tremer)
A luz que reluz meu viver
O Sol do meu amanhecer é você
É você meu bem querer

A gente se fala no olhar (no olhar)
É água de chuva no mar (no mar)
Caminha pro mesmo lugar
Sem pressa, sem medo de errar
É tão bonito, é tão bonito o nosso amor

A gente tem tanto querer (querer)
Faz até a terra tremer (tremer)
A luz que reluz meu viver
O Sol do meu amanhecer é você, é você, são vocês

Water van Regen in de Zee

Mijn hart heeft vandaag rust
Teleurstelling is achtergelaten
Ik heb een grote liefde gevonden
Geluk is eindelijk gekomen

Als het licht van de maan
In harmonie met de zee
Op deze reis van pracht
Is mijn droom uitgekomen

We spreken elkaar met een blik (met een blik)
Het is water van regen in de zee (in de zee)
We lopen naar dezelfde plek
Zonder haast, zonder angst om te falen
Onze liefde is zo mooi, zo mooi

We hebben zoveel verlangen (verlangen)
Het laat zelfs de aarde trillen (trillen)
Het licht dat mijn leven laat stralen
De zon van mijn ochtend ben jij

Mijn hart heeft vandaag rust
Teleurstelling is achtergelaten
Ik heb een grote liefde gevonden
Geluk is eindelijk gekomen

Als het licht van de maan
In harmonie met de zee
Op deze reis van pracht
Is mijn droom uitgekomen

We spreken elkaar met een blik (met een blik)
Het is water van regen in de zee (in de zee)
We lopen naar dezelfde plek
Zonder haast, zonder angst om te falen
Onze liefde is zo mooi, zo mooi

We hebben zoveel verlangen (verlangen)
Het laat zelfs de aarde trillen (trillen)
Het licht dat mijn leven laat stralen
De zon van mijn ochtend ben jij
Jij bent mijn liefste

We spreken elkaar met een blik (met een blik)
Het is water van regen in de zee (in de zee)
We lopen naar dezelfde plek
Zonder haast, zonder angst om te falen
Onze liefde is zo mooi, zo mooi

We hebben zoveel verlangen (verlangen)
Het laat zelfs de aarde trillen (trillen)
Het licht dat mijn leven laat stralen
De zon van mijn ochtend ben jij, ben jij, zijn jullie

Escrita por: Wanderley Monteiro / Carlos Caetano / Gerson Gomes