Não sou mais disso
Eu não sei se ela fez feitiço
macumba ou coisa assim
eu só sei que estou bem com ela
e a vida é melhor pra mim
Eu deixei de ser pé-de-cana
eu deixei de ser vagabundo
aumentei minha fé em Cristo
sou benquisto por todo mundo
Na hora de trabalhar
levanto sem reclamar
e antes do galo cantar
já vou
à noite volto pro lar
pra tomar banho e jantar
só tomo uma no bar
bastou
Provei pra você que não sou mas disso
não perco mais o meu compromisso
não perco mais uma noite à toa
não traio e nem troco a minha patroa
Ich bin nicht mehr so
Ich weiß nicht, ob sie einen Zauber gewirkt hat
Voodoo oder so etwas
Ich weiß nur, dass ich mit ihr glücklich bin
und das Leben für mich besser ist
Ich habe aufgehört, ein Trinker zu sein
Ich habe aufgehört, ein Faulenzer zu sein
Ich habe meinen Glauben an Christus gestärkt
und bin bei allen beliebt
Wenn es Zeit zum Arbeiten ist
stehe ich auf, ohne zu meckern
und bevor der Hahn kräht
bin ich schon weg
Abends komme ich nach Hause
um zu duschen und zu essen
ich trinke nur ein Bier an der Bar
das reicht
Ich habe dir bewiesen, dass ich nicht mehr so bin
ich verliere mein Versprechen nicht mehr
ich verschwende keine Nacht mehr umsonst
ich betrüge nicht und tausche meine Chefin nicht ein