I Shall be Released
They say that everything can be replaced
Yet every distance is not near
Yet I remember every face
Of every man that put me here
I see my light come shining
From the west unto the east
Any day now any day now
I shall be released
They say that every man needs protection
They say that every man must fall
Yet I swear I see my reflection
Some place so high above this wall
I see my light come shining
From the west unto the east
Any day now any day now
I shall be released
Standing next to me in this lonely crowd
I see a man who swears he's not to blame
All day long I hear him crying alone
Saying that he's been framed
I see my light come shining
From the west unto the east
Any day now any day now
I shall be released
Seré liberado
Dicen que todo puede ser reemplazado
Pero no toda distancia está cerca
Aún recuerdo cada rostro
De cada hombre que me puso aquí
Veo mi luz brillar
Desde el oeste hasta el este
Cualquier día ahora, cualquier día ahora
Seré liberado
Dicen que todo hombre necesita protección
Dicen que todo hombre debe caer
Pero juro que veo mi reflejo
En algún lugar tan alto sobre esta pared
Veo mi luz brillar
Desde el oeste hasta el este
Cualquier día ahora, cualquier día ahora
Seré liberado
Parado junto a mí en esta multitud solitaria
Veo a un hombre que jura que no tiene la culpa
Todo el día lo escucho llorar solo
Diciendo que lo han enmarcado
Veo mi luz brillar
Desde el oeste hasta el este
Cualquier día ahora, cualquier día ahora
Seré liberado
Escrita por: Túlio Mourão