No Woman No Cry
No, woman, no cry;
No, woman, no cry;
No, woman, no cry;
No, woman, no cry.
'Cause - 'cause - 'cause I remember when a we used to sit
In a government yard in Trenchtown,
Oba - obaserving the 'ypocrites - yeah! -
Mingle with the good people we meet, yeah!
Good friends we have, oh, good friends we have lost
Along the way, yeah!
In this great future, you can't forget your past;
So dry your tears, I seh. Yeah!
No, woman, no cry;
No, woman, no cry. Eh, yeah!
A little darlin', don't shed no tears:
No, woman, no cry. Eh!
Said - said - said I remember when we used to sit
In the government yard in Trenchtown, yeah!
And then Georgie would make the fire lights,
I seh, logwood burnin' through the nights, yeah!
Then we would cook cornmeal porridge, say,
Of which I'll share with you, yeah!
My feet is my only carriage
And so I've got to push on through.
Oh, while I'm gone,
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right, yeah!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right-a!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right, yeah!
Everything's gonna be all right!
So no, woman, no cry;
No, woman, no cry.
I seh, O little - O little darlin', don't shed no tears;
No, woman, no cry, eh.
No, woman - no, woman - no, woman, no cry;
No, woman, no cry.
One more time I got to say:
O little - little darlin', please don't shed no tears;
No, woman, no cry.
No Mujer No Llores
No, mujer, no llores;
No, mujer, no llores;
No, mujer, no llores;
No, mujer, no llores.
Porque - porque - porque recuerdo cuando solíamos sentarnos
En un patio gubernamental en Trenchtown,
Observando a los hipócritas - sí -
Mezclarse con la buena gente que conocemos, ¡sí!
Buenos amigos que tenemos, oh, buenos amigos que hemos perdido
En el camino, ¡sí!
En este gran futuro, no puedes olvidar tu pasado;
Así que seca tus lágrimas, yo digo. ¡Sí!
No, mujer, no llores;
No, mujer, no llores. Eh, sí!
Pequeña querida, no derrames lágrimas:
No, mujer, no llores. ¡Eh!
Dije - dije - recuerdo cuando solíamos sentarnos
En el patio gubernamental en Trenchtown, ¡sí!
Y luego Georgie encendería las luces del fuego,
Yo digo, la leña ardiendo durante las noches, ¡sí!
Luego cocinaríamos gachas de harina de maíz, digo,
De las cuales compartiré contigo, ¡sí!
Mis pies son mi único medio de transporte
Y así tengo que seguir adelante.
Oh, mientras me haya ido,
¡Todo va a estar bien!
¡Todo va a estar bien!
¡Todo va a estar bien, sí!
¡Todo va a estar bien!
¡Todo va a estar bien!
¡Todo va a estar bien!
¡Todo va a estar bien, sí!
¡Todo va a estar bien!
Así que no, mujer, no llores;
No, mujer, no llores.
Yo digo, oh pequeña - oh pequeña querida, no derrames lágrimas;
No, mujer, no llores, eh.
No, mujer - no, mujer - no, mujer, no llores;
No, mujer, no llores.
Una vez más tengo que decir:
Oh pequeña - pequeña querida, por favor no derrames lágrimas;
No, mujer, no llores.